• But what you would have seen is the program just doing this, printing out to the screen.

    但是你看到的只是程序,打印字符串到屏幕上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And try and explain to them why you think your program is doing what it's doing.

    向别人解释你认为的程序作用,会给你带来很大帮助。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Alright, so maybe a little underwhelming and we saw already what this program is going to do but let's just go through this process once before we start doing more interesting things and then we'll come back and at least give you a hint of what some of these syntactic details are doing.

    好吧,这个程序也许太平庸了,让人印象不够深刻,我们也知道这个程序是干嘛的,在我们开始更有意思的事情之前,让我们再来讨论一下整个过程后再回来,这些语法细节到底是在做什么呢?,先给你们一点小小的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even if we could build a program, even if we had built programs that can be creative, that can do things that nobody's thought of before, all the program is doing is following its program, right?

    即使我们能编写一个程序,即使我们已经编写出具有创造力的程序,它们可以做一些从来没有人想到过的事情,程序所做的只不过是执行程序,对吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why? Because typically, you're doing that to use it somewhere else in the program.

    为什么要这么做呢?因为你经常会在程序中,用到这一点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As a matter of convention and good style which is another theme of the course that we'll focus more - on on Friday onward, it's generally good to-- good style to actually describe in English even succinct English, what your program is doing.

    大家要养成一个良好的编程习惯,这是本课程另一个重要的中心思想,我会在本周五还有以后的课堂时间着重强调这个问题-,用简明扼要的语言,描述你的程序,是一种很好的编程风格。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So this program in fact seems to be doing something helpful finally.

    所以这个程序实际上好像,最终还是做了点有用的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Inside the curly braces is this program's code, what am I doing?

    在花括号里是这个程序的代码,我在做什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定