• For the next class I'd like you to, well, I'd like you to do a few things.

    下次课我希望你们,做一些事情。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So kind of, it creates those really nasty days where you have to do like, you know, 10 different things

    所以,这样一来有几天就会非常糟糕,你一天要做十件不同的事情。

    主修古典文学 - SpeakingMax英语口语达人

  • I know this is a simple example, but when you mature as a programmer, one of the first things you should do when you sit down to tackle some problem is write something like this pseudo code.

    我知道这是个很简单的例子,但是当你们成长为一名程序员后,当你们碰到问题后第一件事情就是,该写一些类似于,伪代码的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But we'll explain in the week to come exactly why and when you do things like that.

    但是我们将在下周精确地解释为什么,什么时候我们那样做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The pig is going to do some things you like and some things you don't like.

    这头猪会做些令你喜欢的事情,也会做些让你不满的事情。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are only bodies, though when you've got a functioning body like ours, so the physicalist says, these bodies can do some pretty amazing things.

    人只是肉体,正如你我都有正常的身体功能,所以物理主义认为,这些肉体能做出一些相当厉害的事情

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're expected to do a lot of research and things like that. And, you know,

    你还要做很多科研一类的东西。然后,你知道,

    苦中有乐的学习 - SpeakingMax英语口语达人

  • Here you feel like you can do, you're more free to do things like,

    在这里你觉得你可以做,你有更多做事情的自由,

    来自法国 - SpeakingMax英语口语达人

  • Things to see and things you can do is like unlimited in here.

    这里可看可做的事情好像数不尽似的。

    伦敦生活的优缺点 - SpeakingMax英语口语达人

  • It has to do with tapestries and carpets and things like that where you weave different strands in in different ways, and somewhere in my deep recesses I have these words "Wep" And "Warp" Or something like that.

    它和挂毯和地毯之类的东西一样,你可以用不同的方式编织不同的线,在我内心深处,有这么一些词,交错,和,蜿蜒

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • it is very important that you do things like that.

    做事注意这些细节是非常重要的。

    Make sure 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • What have we done over the last three or four lectures? We've started introducing you to classes of algorithms. Things that I'd like you to be able to see are how to do some simple complexity analysis.

    我们在过去三节或四节课中讲了什么?,我开始向你们,介绍算法的类型,我想你们知道的是,如何做一些简单的复杂度分析。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You're going to get a chance to explore them, and you'll see not only are there the standard numerics for strings, there are things like length or plus or other things you can do with them.

    以后你们还会学到更多,你会学到字符串,不仅仅能运用标准数值运算,你还可以对他们求长度,或者加上其他的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And if you haven't realized already, do realize per the tutorials that we've linked to online, you can do things like duplicating sprites, you don't have to re-implement the whole thing.

    如果你还没有意识到这一点,再想想我们制作出来的一个个在线教程,你可以像复制这些小精灵们一样完成你整个浩瀚的工作,你没有必要一个一个重复地去制作。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You might think they'd like it less because people do terrible things to them.

    你可能会觉得,他们会不怎么喜欢这个社团,因为有人捉弄了他们。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And those are two things that you'd like to do with every looping construct you write: you'd like to be able to assure yourself that they will always terminate, and then the second thing you'd like to do, is to assure yourself that it does give you back a reasonable answer.

    就是现在我有了能去检查程序,是不是做了正确的操作的能力:,这就是你们在写每个循环程序的时候,都要注意的两个事情:,第一件事情是要确保程序可以终结,第二件你要做的事情,就是要确保程序返回了正确的答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, the radical idea here is you might not know what--why you do what you do and this is something we accept for things like visual perception.

    由此引出的一个偏激的观点,你根本不知道自己为何要这么去做,这有点像我们获得视觉感知的过程。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You can stack these things in C. So if you want to do if - and then rather -- let me tweak this just so simplify -- if you want to stack these things and do this in one case or that in the other, can you stack them like this?

    你们才可以在C语言中使用这些东西,所以如果你想做,-让我把这个弄得更简单点-,如果你想把这些代码堆集在一起,在一个情况中,或在另一个情况中处理,你能够像这样把他们集在一起吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.

    你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • unfortunately in Python you can, however, do things like this.

    很不幸在Python中你却可以这么干,不过你期待结果是什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because didn't you say you could do things like just %f?

    因为你没有说你可以写像%f这样的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定