• So, in my next lecture, what I'm going to do is pretty much contradict most of what I said today.

    在下一次课,我将淡化神学的位置,这与今天我们的工作。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and your boss comes to you with a very large project when you already have much work to do.

    你的老板找到你,希望你参与一个大型项目,而你自己的工作已经快忙不过来了。

    I think 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So let me write that down, it's how much memory do I need to complete a computation.

    让我把它写下来,当我计算的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Much as you might instruct as a human, a robot, to do something to the extent that's currently possible.

    在某种程度上就像指挥人类,机器人一样,从某种意义来说对电脑也是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I just want to know the bottom line; how much do I have to pay for the whole company?

    我只想知道底价,也就是买下整个公司最少要花多少钱

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then maybe I raise the temperature to whatever, room temperature, maybe 20 degrees hotter than room temperature. And I again say OK, now how much heat do I need to raise this thing's temperature by 1 degree?

    我可能把温度升到,比如室温,或者比室温高20度之类,然后我再说,好,现在要把这个东西的温度,升高一度需要多少热量?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It decreases. If you're still not completely up on the periodic trends, that is stuff that's going to be on the first exam, so make sure that you're able to do this without taking too much time to think about it.

    它会降低,如果你还没有完全掌握周期性规律,而这是第一次考试要求的内容,因此请务必做到不用,想太久就能做到这点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because now the expectation and the opportunity to build interfaith cooperation has grown and that gives me that much more to do."

    因为现在对建立跨信仰合作的期望,和机会都增加了,这使我的任务更重“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Whereas If our engine is large, we are much more likely to get up that hill, and to do it gracefully with relative ease.

    但如果我们的引擎够大,要上那山就容易得多,不费吹灰之力就能做到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The--what I tend to do is not discuss the readings all that much in class.

    我在课堂上,不会过多谈论阅读资料

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, this was research done by Norbert Schwarz and... here's the question I want you to ask yourself, " "How much do you like this person?"

    这是诺伯特·施瓦兹所做的研究。,现在请大家问问自己,“你们有多么爱这个人“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I couldn't begin to do that. How much can I hear?

    我根本无从下手,我能记住多少

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Part of this reconstructing of national identity often has as much to do with who you're not, not absolute, not Catholic, not French as it does with you who imagine yourself to be.

    对国家认同感的重建,一定程度上基于你不是什么,即不是独裁者,不是天主教,不是法国人,这点和自身定位同样至关重要

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Well, there's not much to do.

    他们确实没什么好做的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • His sense of the way in which the mind reacts to the world, to its experience, and the way in which it's an uncomplicated reaction, a resisting reaction, or an adjusting reaction, all has very much to do with Pavlovian principles.

    他关于思维对外界的反应,对经验反应的看法,和他认为这种反应是简单的,稳定的,适应性的,都和巴普洛夫的理论有关。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Or, for that matter, if you've got some quick reactions or thoughts or responses to the arguments that I'm laying out and you want to share them with the class as a whole, then very much I want to invite you to do this.

    或者,关于那一点,如果你很快有回应,以及关于那个争论的想法或者反应,那么我会敞开胸怀,如果你想和全班同学分享这个,我会非常想邀请你这样做的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定