• So, you know, we've got a bunch of juicy topics to dive into this week involving pointers and memory.

    这周我们有很多有趣的主题,包括指针和内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because there, it's not known for dive bars with cheap beers and pin darts and, you know, people getting in a bar fight.

    因为那里不是因有便宜的啤酒和针头飞镖的廉价酒吧和酒吧打架闹事而闻名。

    如果想去俱乐部 - SpeakingMax英语口语达人

  • So when you go into the exam a week from today, it'll all look really familiar, you'll be comfortable with the format and you can just dive right in and start answering the questions.

    因此,当你下周拿到考卷的时候,你会感觉一切都很熟悉,对考卷的形式也感觉很舒服,所以你将能够马上全身心地投入到考试中去,开始答题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So now after all these stupid setup, we can finally dive in to the actual program.

    把这些规定的东西写好后,我们才能写真正的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The goalie can dive to the left or the right.

    门将可以选择扑向左路或者右路

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • this is what I get paid to do and it's this type of signifying gap that compels us as literary critics to dive in and to begin to explore.

    这就是我被付薪水去干的事,正是这种重要的缺口,迫使我们像文学评论家般去潜心钻研。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and just really dive into the culture and see how much there is to enjoy.

    我会真正地融入当地文化,去看看其中到底有多少乐趣。

    在美国旅游的经验 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well within the next few weeks we will dive into all sorts of languages but the first one is a little something Scratch called Scratch.

    在未来的几个星期,我们将接触各种程序语言,第一个就是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Dive in straight to the half again and so now we end up on what letter?

    直接翻到剩下的一半的中间,是哪个字母呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Notice here, just to underline something which came up at the end last time, that doesn't just mean beliefs of the form, the goalie's going to dive left or the goalie's going to dive right.

    我再提一下,上一讲最后的结论,大家需要引起重视,我并不是说信念是这种形式的,即门将会扑向左路或者门将会扑向右路

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If I shoot to the left and there's no probability of the goalie diving to the right, which means that they dive to the left, then my payoff is 4, meaning I score 40% of the time.

    如果我从左路射门,而门将不会去扑向右路,也就是说他会扑向左路,此时我的收益是4,也就是说我进球的概率是40%

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So the goalie is going to shoot to the right with the probability less than a ?, sorry he's going to dive to the right with the probability less than a ?, you should shoot to the right.

    如果门将从右路射门的概率,小于?的话,抱歉,是门将扑向右路的概率小于?,你应该从右路射门

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • > So dive right into the middle so if you would now simulate would a typical human might do, where would you dive in first to find Mike Smith?

    直接翻到中间,你现在模拟的是每一个正常人都会做的事,要找Mike,Smith你第一次会先翻到哪儿?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Conversely, if you think the goalie's going to shoot to the right with probability more than a ?, then the best you can do is represented by the pink line, and that's shooting to the left, or if you think the goalie's going to dive to the right with the probability more than a ?, the best you can do, your best response is to shoot to the left.

    相反如果你认为门将扑向右侧的概率,大于?的情况下,此时你最佳策略用粉线表示,即从左路射门,也就是说如果你觉得门将扑向右路的,概率大于?的话,你最好选择从左路射门

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I am going to run a program called Nano nano hello c and type nano hello.c and I'm gonna type the following very quickly without much explanation because we'll dive into this more next week.

    我要运行一个Nano程序,键入,我快速写下下面的内容,不打算做过多的解释,因为下周我们会深入了解这些。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The hacker editions -- we don't offer specific walkthroughs since we assume that that crowd generally is ready to dive into the PDF alone.

    黑客版--我们不会提供走查的细节,因为我们假设大家都准备好了,独立地投入到PDF中。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Player II was a goalie, he could dive to the left or the right.

    门将可以选择扑向左侧或者右侧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • > Dive right into the middle.

    直接跳到中间部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So now, let's recurse together, let's dive in and hone in on what T of 8 is.

    下面用递归的方法继续,看看T是多少。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定