• Diplomacy is still in Latin until the end of the seventeenth century and then, as you know, it becomes French.

    直到17世纪末期,外交活动仍然用拉丁语进行,后来,你们知道,就变成了法语

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And use a whole array of means: diplomacy, alliances letting other countries do things instead of us.

    我们可以通过很多方式解决问题:,建立外交关系,建立联盟,让别的国家也参与,而并非事事亲力亲为。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's alive and well in diplomacy, it's alive and well in many, many cultures.

    在外交中,在许多许多文化中荣誉的概念依旧存在

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In other words, should we be putting more emphasis on diplomacy on economic and technical assistance in Afghnastan rather than so much emphasis on the military actions?

    换句话说,我们是不是应该把更多的经历放到外交,经济以及技术援助上,而不是把过多的经历放在军事行动上?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Yes, much more. When the Us and the EU, And I would say not just the US, I would think about Canada, the US and Mexico Because we need to strengthen Mexican diplomacy.

    是的,应该更紧密些,当美国和欧盟,我应该说不仅仅美国,而是加拿大,美国和墨西哥,我们应该加强和墨西哥的外交关系。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定