So there was a good question in Wednesday's class about the de Broglie wavelength and if it can actually go to infinity.
在周三的课上有个关于德布罗意波波长的问题,非常好,就是它能不能到无穷大。
The De Young is an amazing museum or the Legion of Honor, it's called.
德扬博物馆是个令人惊叹的地方,它被称作“荣誉的殿堂”。
So that would probably be de Broglie's answer for why, in fact, we're not observing the wavelength behavior of material on a day-to-day life.
所以那就可能是德布罗意关于,为什么我们无法再日常生活中,观测到物质的波动行为的答案。
De Man's point is a question is both rhetorical and grammatical, and the one cannot be reduced to the other. Both readings are available.
德曼想指出的是,一个问句既是修辞型问句又是语法型问句,那么一个不能变成另一个,两种理解都有效。
Let's just say that you have a child who lives up here, say in this cul-de-sac, and is friends with a child who lives over here.
假设有你有一个孩子住在这儿,在这条死胡同里,他有个朋友住在这
And then he hears the coup de grace, it's the shots, one after another, and then he sees a priest staggering out, overwhelmed by it all, and then he moves onto something else.
接下来他就听见了那致命的声响,枪声,一声接着一声,之后他看见惊魂未定的牧师踉跄而出,然后他就调转笔锋写其它事情去了
That's an image of art ultimately leading out of art to a kind of state of de-sublimation.
这一艺术的形象最终走出了,艺术走向去崇高化。
And so if you say de Broglie's name to many physicists, the tagline they associate with de Broglie is "matter waves" as distinct from light waves.
如果你向很多物理学家提及到德布罗意,他们觉得德布罗意中心思想就是,是物质波不同于光波。
In Alexis de Tocqueville's great Democracy in America, which he published in 1831,or published in 1837, after his famous nine-month tour of the United States the most famous book, travel book, ever written about America, by a foreigner.
亚利西斯·德·托克维尔的著作《美国民主》,在1831年,或者1837年出版,这是本他在美国周游了九个月之后,写成的游记,在所有由外国作家执笔,所著的关于美国的书中享有盛誉
And this universality was given expression in Dante's famous treatise, De Monarchia, of monarchy, that set out a model for a universal Christian state, based on the unity and oneness of the human race under a Christian ruler.
而这种特性可追溯,至但丁的著名论述《论王权》,探讨君主政权,这设定了一种普遍基督国的模式,根据统一,与独一的人种皆受基督王权的统治。
This is the war room, it's called,"salon de guerre" I don't like Versailles. What the hell.
这个是作战室,在法语里读作"salon de guerre",我不喜欢凡尔赛宫 什么玩意儿
there's a great restaurant called Flor de mayo on 101st on Broadway.
在百老汇大街101号有个很棒的餐馆叫“Flor de mayo”。
Nature also is not divine. It's demythologized, de-divinized, If that's a word; the created world is not divine, It is not the physical manifestation of various deities, an earth god, a water god and so on.
自然是没有神性的,它是没有神话色彩也没有神性的,如果可以这样说的话,被创造出来的世界并不神圣,它并不是众神实体的显形,是一个土地神或者水神或者诸如此类。
So I mentioned, however, that in terms of de Broglie's work. T his was Nobel Prize worthy, absolutely, but it was also his PhD thesis.
然而,我提到的是德布罗意的工作,这个工作是绝对是,配得上诺贝尔奖的,而且它也是德布罗意的博士论文。
All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.
好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》
And then now they've put in a centre de memoire, sort of a memory site there, that's kind of slick but it's fine.
现在他们造了一个回忆中心,算是一个供人回忆的地方,有点假不过还行
应用推荐