• This is down the Rue de Rivoli, which was completed in the 1850s and '60s, and the damage is staggering.

    沿着里窝利路,这条路是在十九世纪五六十年代修好的,而军队进入之后造成的破坏是惊人的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.

    在一月我看了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Goncourt, one of the writers, the Goncourts, the one who hadn't died yet, was no friend of ordinary people, but there's an amazing scene in his memoirs when he's down by the Hotel de Ville and he sees these women chained together, being walked around, and he says, "What, where are they going?"

    龚古尔,龚古尔两兄弟都是作家,当时还活着的那一个,和平头百姓从来合不来,但在他的回忆录里有这样惊人的一幕,他路过市政厅的时候,看见一些被锁链串成一列的妇女们,正在被游街,他就问,"怎么,她们这是要去哪"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定