It became a hierarchical society rooted very deeply in open conceptions of class and obviously open conceptions of race.
南方的阶级社会,深深地植根于,广大的阶级观念上和,普遍的种族观念上
with the classical conceptions of moderation, of justice, of self-control over the Christian virtues of faith, hope, and charity.
与古早的节制,正义概念不相关,也与基督信仰美德的自制无关,更别提希望与博爱。
Why don't I just set aside my preliminary conceptions so that I can understand precisely what is there?
我为什么不能抛开这些初步概念,而正确地理解存在呢?
And that breaks with other ancient conceptions of the human.
这与古代其他人类的概念都不同。
It brought about fundamental alterations, slowly, in ways sometimes people didn't even know it's happening; fundamental alterations in aspirations, in habits, in activities, in conceptions and definitions of work, and leisure.
带来基本的,缓慢的改变,以一种人们通常无法觉察到的方式,这样根本的改变的有愿望,习惯,行动,观念,还有,对工作,闲暇的定义
They're important for people's conceptions.
它们对人们的观念。
It is this sharing of certain common conceptions of the just and unjust that make a city.
是这种共享,一种特定的共同概念,关于正义与不公,造就了一座城市。
that you can't get away from preliminary conceptions about things.
你永远无法摆脱对于事物的先入为主的概念。
In any case, whatever one makes of those examples, Machiavelli seems to be challenging important aspects of the classical conceptions that we've been talking about up to this point.
不管人们如何理解这些例子,马基雅维利似乎正在挑战,我们至此一直在讨论着的古典概念的,重要方面。
I said earlier that this is an old idea, I mean it goes back into the eighteenth you can find all kinds of examples of these stereotypical conceptions of the South in French, British visitors.
我之前说过这是一个陈旧的观点,这是十八世纪的观点,你能找到各种各样的例子,说明在法国,英国的游客心中,存在对于南方的偏见
But this is a state, he believes, that has now been liberated or emancipated from Christian and classical conceptions of virtue.
但他相信,这个国家现在,已从基督与古代美德概念中,解放出来。
The difference between the philosopher and the tyrant illustrate two very different conceptions of philosophy.
哲学家与暴君,之间的差别刻划出,两种非常不同的哲学概念。
应用推荐