And this is really interesting to think about because you can imagine in our body we have concentrations of all types of ions, and specifically, some seem very, very similar to each other.
这是非常令人感兴趣的,因为大家可以想象一下,在我们的体内我们有,一定浓度的任何类型的离子,而且特别地,其中有一些非常非常地相似。
All the students coming in about their independent concentrations and that type of thing,
所有学生去都是为了他们的独立关注和那一类的东西,
And that's why all those reactions, first of all, in some sense what I put up was kind of a trivial statement in actual fact saying they all happen spontaneously because I didn't specify what we were starting with exactly, what concentrations we were starting with.
首先这就是为什么所有的这些方程,在某种程度上,我举得这些例子说它们自发产生,这是一个琐碎的陈述,因为我没有说明,我们从什么地方开始。
The amount of water that you need to have the optimal sort of concentrations of things is determined by how much urine your kidneys produce and how much they excrete each day.
为了保持体内物质的理想浓度,所需的水量,取决于肾脏每天产生,以及排出体外的尿量
So if we consider lithium, potassium, and sodium, they're all together in the same group on the periodic table, knowing what we do about biology we can immediately think of sodium and potassium, or even just knowing what you know about table salt, for example, that these are two elements that we find, and particularly in the ion form in very high concentrations in our body.
我们来考虑一下锂,钾和钠,它们都在周期表中的同一族里,想要知道我们将元素周期律,用到生物学会怎么样,我们首先想到的就是钠和钾,甚至只需要知道食盐,我们发现它们是以很高浓度的离子形式,存在于我们体内的两种元素。
The answer is it will want to reform with itself, and if I have these in solution then how many reform with itself and how many reform with the molecule I'm interested probably depends on the relative concentrations of both in the solution and what conditions I have it at.
答案是质粒有可能会自己闭合,如果质粒和我感兴趣的DNA片段,都在溶液里那有多少质粒会自己合上,有多少与我感兴趣的DNA重组呢,这大概取决于两者在溶液里的相对浓度,和我让溶液处在什么条件下
应用推荐