• It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.

    它是一个谜语,却具有某种令人愉快的自我的特性,不论是设题的人还是解题的人都能感知到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • A motive is just a little cell, a germ, out of which the composer will build other musical material.

    动机只是个微小的细胞,一个胚芽,基于它 作曲家会创造新的音乐素材

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The first, you can see on the board up there, is by another Russian composer, Modest Musorgsky.

    首先,你可以看到那边的黑板上,是另一位俄罗斯作曲家,莫戴斯特·穆索尔斯基的作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So the composer in the West is very important, more important than the composer in other cultures.

    所以在西方,作曲家的地位是非常重要的,比其他文化中的作曲家更重要

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We can kind of freeze dry this thing and store it and then bring it back to life more or less exactly as the composer had intended.

    我们相当于把这件作品干燥冷藏起来,并能够还原作品,比较精确地吻合作曲家的原意

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So again the process of notation allows the composer to loom larger.

    所以再一次强调记谱法的作用,它让作曲家的地位更加突出

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Maurice Ravel was a French composer writing in the early twentieth century.

    莫里斯·拉威尔是法国作曲家,是二十世纪早期的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now the master of syncopation, of course, in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis in the turn of the twentieth century.

    说到使用切分音的大师,我们自然想到斯考特·乔普林,是位多产的美国黑人作曲家,二十世纪初居住在圣路易斯地区

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.

    让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Okay.So that's an example of a classical composer, admittedly in a pretty straightforward situation, using the same three-chord chord progressions we find in the Beach Boys.

    好,以上我们举了一个古典作曲家的例子,诚然这个选段的结构比较简单,直接了当,它所用的包含三个和弦的和弦进程与我们在Beach,Boys音乐中分析的相同。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Let's listen to an erhu play a melody by a traditional Chinese composer— we call him in English "Abbing" and you can read about him there in your textbook.

    让我们听听一段二胡旋律吧,它由一位中国早年的作曲家创作,英语中我们称呼他Abbing,当然,课本上有他相关的信息

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定