Now, it's Milton's annotators who tell us that the word prevent means "to come before, to anticipate," and on some level it obviously means that and that goes without question.
弥尔顿的注解告诉我们阻止一词的含义,“在某人之前到达,预期“,从某种程度上说它就是那个意思,这毫无疑问。
Children come into the world without knowing any specific language and so they have to learn pauses.
儿童出生时并不知道任何特定的语言,因此他们需要学会停顿
They might be,for example,in an accident, and come close to being killed,but walk away without a scratch.
比如说在事故中幸存,差点送命,但结果毫发无伤。
Also, people who come in early maybe should try to sit in the middle part of the classroom, so the latecomers can come in without too much disruption.
还有,来得早的人最好尽量,坐在教室中间的座位,这样就不必站起来给迟到的人让路
We have to understand the way in which what we do and say, what we write in our papers and articles, is grounded in theoretical premises which, if we don't come to terms with them, we will simply naively reproduce without being fully aware of how we're using them and how, indeed, they are using us.
我们所为,所说,和在论文中所写的内容,是以一些理论,为前提的,如果不接受这些理论,那我们就不过是天真地重复,根本不知道,我们是如何利用它们的。
应用推荐