And he knew this. He had obviously been a successful student at St. Paul's School in London and then later in college at Cambridge University.
他认识到了这一点,显然他曾经是一个优秀的学生,在伦敦圣保禄学校,还有随后的剑桥大学。
It's a good time you are in college at university and you're almost done. You've finished your last class.
你在大学度过了一段美好时光,你快要完成学业了。你已经上完了最后一门课。
The moral of the story... and by the way, they bring him out during meetings of the board at University College London and the minutes record him as present but not voting.
其寓意在于。。。,顺便说一句,伦敦大学学院理事会在开会时,都会把他推出来,会议记录上写着,他到场但未参与表决。
and now that I'm in college, I don't really... the way that university works in the United States.
上了大学之后,我不能……按美国大学的教育体制,
应用推荐