Clearly early Christianity has got to be studied in the context of Ancient Judaism, and so we'll do so next time.
所以显然早期基督教必须放在,古犹太教背景中研究,我们下堂课会讲。
So, clearly you don't have your notes in front of you yet, so you can just listen, take it all in.
现在你们还没有拿到讲义,所以你们只要听就行,并且理解。
Look at line number four, which is so clearly -- simply by looking at this, you can tell it's deficient in the number of syllables.
看第四行,显而易见--单单看一眼,就能看出它的音节数不够。
So clearly it's an old story and we have even older prototypes for elements of the story as well.
证明,这是一个古老的故事,我们甚至可以找到更古老的故事原型。
So, clearly, if we remove this barrier mixing takes place and obviously you know that that happens from lots of experience.
所以很明显,如果我们拿走隔板,气体混合就会发生,我们从大量的实际经验中就可以知道这些。
And there's a few things going on here, so clearly there is multiple sprite, multiple characters, and recall from last week that each sprite has its own set of strips or programs.
我们可以看到许多东西,譬如,很明显我们可以看到有许多小精灵,许多字符,想想上周,每个精灵还自有一套,程序。
And so, since we clearly do feel things, there must be more to us than a physical object."
因为我们拥有感觉事物的能力,所以我们一定比物理对象高级
So clearly, that's not, thank you, that's not a profitable deviation and it's also not a profitable deviation for people on the left.
所以很明显,那不是,谢谢,那不是个有利的偏离并且,对左边的人来说也不是个有利的偏离
And they'd like to learn things that they can tell the roommates so clearly that themselves.
他们想学一些能明白地告诉室友他们得意的东西。
So, clearly magnesium resources are ubiquitous and virtually inexhaustible.
所以显然镁资源是无处不在的,几乎是用之不竭的。
So, Hobbes clearly believes or thinks that this will be a useful book for a sovereign to read and hoping it will gain the ear of a sympathetic sovereign or potential sovereign.
很明显,霍布斯认为,这对君王将是本很有用的书,并真心希望它能得到一些富有同情心的君王,或是即将接任的君王的欣赏。
So the rat was clearly experiencing intense pleasure.
很明显它体验了极其强烈的快感。
So write that very clearly.
所以请写得清楚些。
Yes, that's probably true as a general observation, whether it comes through clearly on these two-- this comparison-- I'm not quite so sure, but there--I wouldn't say there's a great deal of detail in the first one.
是,可能从一般角度观察是对的,不管是否是通过,这两者的对比得出的结论,我也不太确定,但我不会说,第一首里有大量的细节处理
So clearly, if we produce the monopoly quantity, by definition, the monopoly quantity maximizes total industry profits.
显然,根据定义,垄断产量使行业总利润达到最大化
Alright, I have the problem so clearly this algorithm whatever it's gonna be is gonna be at least twice as fast because I'm doing half as much work.
现在,这个问题已变得清晰,不管怎么样,排序算法的效率,至少是之前的两倍,因为我只需要做一半的工作。
So, clearly, mass is conserved, not mole numbers.
显然是质量守恒,而不是摩尔数守恒。
So clearly it's not an equilibrium for nobody to stand.
所以没有人参选很明显不是一个均衡
Milton has shown so much promise. He possessed so many obvious talents that could be poured into the profession for which he was so clearly suited the profession of the ministry but Milton was remaining at his father's house in what seemed like a perpetual state of humiliating self-infantilization.
弥尔顿表现出了很大的决心,他拥有那么多,这个职业需要的天赋,例如牧师,而弥尔顿却选择呆在他父亲的房子里,像是一种永远羞耻的不成熟状态。
The Torah laws-- And also, the laws in those collections very often, despite the prologues' rhetoric that they bring justice to the disadvantaged and so on, many of the laws clearly serve the interests of an upper class. Okay, that's the more important point.
尽管《律法》,和那些材料中的法律,在序言中花言巧语,声称自己为弱势群体,带来正义等等,但很明显很多法律都是为上层阶级的,利益服务,记住,这是一个更重要的观点。
At no other point in the Republic, I think, do we see so clearly the tension between philosophical reflectiveness. on the one hand, in the sense of camaraderie, mutuality and esprit de corps necessary for political life on the other.
理想国》书中再也没有其它情节,能将这般清楚地将张力,展现在哲思深虑,化作同伴忠诚、相互关系及团队精神之间,且是天秤另一端之,政治生活所必备。
So clearly in this game, it's where the lines cross.
很显然在这个博弈里就是两条线的交点
应用推荐