It kind of knows people are going to ask how do you get from Boston to New York City.
就像你知道别人会问你,从波士顿到纽约怎么走。
I mean it is still like a real big cultural mecca for African American people in New York City.
对于身在纽约的美国黑人来说,这里仍然是个真正的文化麦加圣地。
You kind of wonder, how can it be that people had such different views depending on which city they lived in?
也许你会纳闷,不同城市的居民怎么会,对这个问题的看法如此迥异
The people in the city cry out to the gods. They want relief from him.
他统治下的人民,为了脱离统治,便向上帝控诉他的罪行。
At another time, Zeus destroys the wide camped army of people or wrecks their city with its walls, or their ships on the open water.
其他的时候,宙斯会屠戮露宿的人,摧毁他们的城墙,或在开阔的水域粉碎他们的船只
He rejects the idea that the city is defined simply by a group of people who inhabit a common territory the same space as it were.
他拒绝将城市简单定义为,一群人住在同一领土上的概念,即同一空间。
He was trying to get people to carpool, since at the time carpooling was on the way down, and I now quote, "each car entering the central city, sorry, in 1960," he said, "each car entering the central city had 1.7 people in it.
他尝试鼓励人们去拼车因为拼车,一般都是一条路上的,他说:,“每一辆进入中央城市的车,抱歉,在1960年的时候“,“每一辆进入中央城市的车里,都坐了1。7个人。
There was a case of a very minor insurrection in an obscure Italian city in 1848 where the people of the town literally locked the ruler out of the town-- and Italy remains decentralized.
在1848年,有一场小规模叛乱,发生在一个意大利的小城里,人们把统治者锁在城门外面,如今意大利仍然是四分五裂的
And, to be sure, there were lots of crowds in Paris were the inevitable crowds who shouted for war, which was sort of odd because Paris was increasingly a leftwing city, because the vast majority of the population of Paris were ordinary people,were workers, more about that another time when I talk about Paris.
很多巴黎民众涌上街头,个个嚷着要上战场,而这对巴黎这座逐渐左倾的城市有些令人惊奇,因为这座城市的多数人,都是平民和工人,关于这点我会在讲到巴黎时再和大家讨论
You know, a lot of people like to be in the city, but I grew up in rural environments,
你知道,很多人都想在城市中生活,但我是在村庄里长大的,
And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
In contrast, if you look at a U.S.City, ten years ago in 1997 for example, then people still died but they didn't die predominantly from infectious diseases.
相反,我们看美国的城市,例如在十年前,即一九九七年,人们还是会死亡,但是最主要的死因不再是感染性疾病
Where are all the people in the city?
城市里的人都到哪去了?
but the people who suffered most from the damage in the lowland areas in the city who happen to be people in color have nothing to do with the decisions made on these wetlands.
但在这场灾难中,生活在城市低地处的人们,遭受了最为严重的损失,而这群人又恰好是,对湿地有关决策,无从置喙的有色人种。
Studies have been done in the city of New York where you can-- if you live in Manhattan you can actually get a very nice metric of how far apart people live from each other in city blocks. Right?
纽约市就做过这类实验,在纽约-,如果你生活在曼哈顿,你能准确地测量,生活不同街道的人相互距离多远?
How do you get there? You go to go here, here and these could be busy roads, and so parents don't want to do it because of safety reasons, so you see how--when the country used to be laid out in a grid, like say New York City still is today, then people walk to get to places.
那要怎么才能去呢,你得绕道这里,还有那里的繁忙路段,出于安全原因家长们不允许孩子们这么做,可以看到,规划为网格状道路的地区,比如依旧保留了传统规划的纽约,人们出行是靠步行
应用推荐