Just to drive home one more reason why I don't want to have changes to the values other than through pre-defined things.
注意如果我这么做的话会发生什么,我可以说我想要改变,某个特定点的半径。
I was talking to friends today and I'm amazed to see how everything changes in the world.
我今天跟朋友谈话,对这世上一切的变化很惊讶。
But if you think of the time span about 900 to 700 B.C., that is, when these changes are taking place.
但是如果你发现它发生在,大约公元前900年到700年之间时
Number three, pointer assignment, takes one pointer and changes it to point to the same pointee as another pointer so after the assignment the two pointers will point to the same pointee.
第三条,指针赋值,使一个指针,指向另外一个指针所指向的数据,赋值过后,两个指针会指向,同样的数据。
But now, what happens if, instead we look at what happens when we go to some state one to some other state two and it's the pressure. Or the volume, that changes.
但是现在,我们看看如果,我们关系从状态一变化到状态二时,体积或者压强发生变化。
Pass to the left bank and the scene changes so suddenly that you think yourself on the other side of the world.
而河左岸则完全是另一番景象,让人怀疑自己到了世界的另一头
All right. Now, suppose everyone agrees to the lottery, they have the lottery, the cabin boy loses, and he changes his mind.
好吧,假设每个人都赞同抽签,抽签结果是派克输了,但他改主意了。
We're just going to watch and listen to--maybe even sing along with--the bass as he changes chords.
我们来听听看看,也可以跟着一起唱,看看低音是怎么与和弦一起变化的。
And once he did that, both he and many other scientists, could then, once they understood what caused the fluorescence, make little changes to the actual protein, and tune what the properties of that fluorescent protein were.
而且一旦他做成了这个,一旦他们弄清楚了是什么导致萤光,他和其它很多科学家,就可以对蛋白质做微小的改变,调节蛋白质的荧光性质。
I keep referring those successive parts back to a sense of the whole which changes as a result of knowing more and more and more parts.
我继续将剩下的局部,与整体联系,然后知道越来越多的局部。
These are very profound changes, and it has led to the humans that we are today.
这些变化影响深远,从而造就了现在的我们
The second part of the question dealt with the changes in our exposure to foreign assets and that's an area that we've been very interested in.
第二个问题是关于,我们在国外资产投资上的变化,这一直是我们很感兴趣的领域
He changes the story from one sentence to the next.
从一句话再下面一句,他改变了故事。
The balance of sodium movement relative to potassium movement changes because there's this resting movement of all these molecules anyway, but that balance changes dramatically when these ion - when these gated ion channels open.
钠钾各自运动始终保持动态的平衡,因为尽管在静息状态,所有这些离子也在运动,但是平衡的剧烈变化,只发生在这些门控离子通道打开的时侯
And even once we acquire those skillful movements the circuits that produce those movements need to be continually recalibrated as the body changes, as it grows and then ages we need to make those recalibrations or our movements will again become clumsy like those of a child.
即使你掌握了这些复杂的动作,产生这些动作的神经回路还会根据你的体态不断作出调整,随着这些回路的老化,你要做的这些调整,或者说动作又会像孩提时那样,变得笨拙起来。
Antiquity or tradition alone is no justification yet at the same time he seems to recognize that changes in law even when the result : is improvement are dangerous. He writes "It is a bad thing to habituate people to reckless dissolution of laws.
作为借口,但同时,他似乎也体认到法律修改,就算结果是改善,仍是很危险的作法,他写到,“让人民习惯于鲁莽的法律,崩溃是不好的事。
应用推荐