• If its in Cartesian form I'll pass in an x and y and compute what a radius and angle is.

    来得到的这个点,我都可以得到这个点的,全部的这种信息。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I look at the Cartesian, oh, I did have the Cartesian form, don't mind me while I mutter to myself here quietly.

    如果我来看看这个笛卡尔,哦,我还没有笛卡尔形式,当我自言自语的时候,请大家别介意。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.

    所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That was Cartesian space. When I plot r as a distance out from the nucleus that is sort of our simple-minded planetary model. Now let's look at energy.

    笛卡尔坐标系,当我用r表示,离原子核的距离时,那只是我们头脑中简单的,类似行星的模型,现在我们看一下能量问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I've got a definition of Cartesian point, I've got a definition of polar point.

    让我们运行这个程序,来把应用这些定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I've got now things that are Cartesian points.

    我想要创建很多个点,现在我已经创建了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think the Cartesian argument does fail.

    我认为笛卡尔论证的确是不成立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You know when you add 2 polar forms, you add the radii together, you don't add the angles together, you need to do it in Cartesian form.

    表示形式的不同理解,返回给你了不同的值,这也就带来了一系列的问题,第二个问题是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • same point Cartesian to have 1 representation for a point that supports different ways of getting information out, but has gathered within it, a method or a function for dealing with things like how do I know if it's the same point or not.

    还有,这是一个比较极坐标的点,是否相同的不同的方法,但是这开始成了一个麻烦事儿了,我真正想要做的事情是,创建一个能支持不同的方式,输出已经收集的信息的点的表示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Having created this thing called Cartesian point, I'm going to create two instances of it.

    这里面是控的,好,我们一会就会来完善它,但是类的概念就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that's a wonderful thing to have because it gives you that modularity, that encapsulation that basically says, when I create a point, the only way I can get at the values, is by using one of the defined methods, in this case it could be Cartesian, Cartesian and get all the pieces of that.

    这是很棒的一件事情,因为它让你有了,模块性以及封装性,这基本上也就是说,当我创建了一个点,我能够得到它的值的唯一的方式,就是用一个定义好的方法,在这个例子中也就是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You see that little thing says dot Cartesian point in there.

    当我要使用这些东西的时候,这些信息是很有价值的,对不对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I've got Cartesian points, I could create a polar points.

    我已经有了一些笛卡尔坐标点了,我可以创建一个极坐标点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Oh, but what happened to the Cartesian form.

    发生了什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If that's right, then maybe the conclusion should be "Well, you know, yeah, the Cartesian thought experiment shows that there could be a world in which there are minds that are not identical to bodies.

    如果事实如此,那么结论该是,怎么说呢,笛卡尔的思想实验表明,可能存在某个世界,其中存在着,不同于身体的心灵

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I take it that we all agree that when we attempt to run the Cartesian argument in terms of the Morning Star and the Evening Star, it fails. But it's harder to say what went wrong?

    我想大家都同意,当我们试图把卡氏论证,用到晨星和昏星的例子上来时,它行不通了,但是很难说我们哪里错了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that argument, if the argument-- If trying to run the Cartesian argument for astronomy fails, yet it seems to be an exactly analogous argument, we ought to conclude that the argument for the distinctness of the mind and the body must fail as well.

    如果这个论证,如果把卡氏论证运用到天文学,是失败的,看来我们也不得不承认,类似的那个证明心灵,和身体不同的那个论证,必然也是失败的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It says, if I want to print out something I built in Cartesian form up here, says, again, I'm going to pass it in a pointer to the instance, that self thing, and then I'm going to return a string that I combine together with an open self and close paren, a comma in the middle, and getting the x-value and the y-value and converting them into strings before I put the whole thing together.

    这不仅仅是个列表,它是怎么来做的?,流程是:如果我想要返回,一些已经在笛卡尔模式下建好的值,好,再说一遍,我首先要传入一个,指向实例的指针,也就是,然后我会返回一个,由开括号,闭括号,中间的一个逗号,以及提前转换为字符串格式的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I should have done this earlier by typing the Cartesian form earlier, so let me go back to where I was, sorry for that, let me go make this a 1 again.

    我应该早点通过输入笛卡尔形式,来说明这个的,那么让我回到刚才说到的地方,很抱歉,让我去把,这个a,1再做一遍。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to build, this case, a Cartesian point, I'm going to build a second Cartesian point, and my segment passes in those class instances.

    我要去建立,在这个例子中,建立一个笛卡尔点,然后再建立一个笛卡尔点,然后向我的segment类。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I said, I would prefer to do something that uses an accessor that I just wrote.

    来完成这个操作,因此p,Cartesian是一种访问器,它可以访问里面的数据。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It says some funky stuff, and says it's a kind of Cartesian point.

    我们可以看到cp1是怎么样的,很有趣,它说了一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I should use Cartesian or polar to pull out those pieces of it.

    或者polar方法来读出这些值,一旦我完成了以上的操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's the Cartesian representation of it, which is right, .

    我们会新建一个点p,好不好?,这里是它的笛卡尔表示法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定