• Things are not "made up" in Frost, "not made up" in the sense of imagined, called up out of thin air, like fairies and elves.

    弗罗斯特的诗歌里没有编造,没有想象,像仙女和精灵那样的凭空想象。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Then they started minting new coins out of gold and the government was issuing coins they called them guineas.

    之后,他们开始用金子铸币,并且政府也开始发行硬币,他们叫它几尼。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The way that we can figure this out is using something called bond order, and bond order is equal to 1/2 times the number of bonding electrons, minus the number of anti-bonding electrons.

    我们可以用叫做,键序的概念来弄明白它,键序等于1/2乘以成键电子,数目减去反键电子数目。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It turns out that this quantity here, which is called eta of J the Joule free expansion parameter, is not quite zero.

    这个量后来被,称作焦耳膨胀系数,其实并不等于零。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You could distinguish between some properties of these processes that extend out, in that most of them are what are called dendrites.

    你可以分辨出细胞体,所向外伸展的突起之间的,某些不同性质,大部分突起都属于树突

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • This is a study that came out Friday in a journal called The British Medical Journal and this was a study of studies.

    这里有一篇上周五发表于,《英国医学杂志》的综述性研究

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now this is mostly irrelevant to what we're talking about except for the fact that there are magnetic particles involved and they're really small because it turns out what's inside most of your laptops and desktop computers are these things called hard drives.

    其实这与我们现在谈论的话题没什么关系,除了这里的磁性粒子有关系外,它们是很小的因为它们要放在,你的笔记本电脑或者,台式机中被称为硬盘的里面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's called gray matter but that's just because it's out of the head.

    叫做灰质,但那只是因为它离开了头颅

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They put together a documentary, and in one of the scenes it's a camp place called Drancie, which is out near the airport, halfway to the airport, to Roissy Airport.

    有人把两个和起来做了个纪录片,有个镜头是在一个集中营叫德朗西,在机场附近,不到机场,戴高乐机场

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Yesterday, on M.L. King Day, I had the privilege of being on at least four radio programs about this new book I have out called A Slave No More, some of them quite terrific.

    昨天是马丁·路德·金的纪念日,我有幸被超过四家电台的问答节目邀请去,介绍我最新出版的一本书《无奴之国》,有些问题很有深度

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Okay. Debussy, a French composer writing at the end of the nineteenth century in the Impressionist style, and the piece is called Moonlight-- Clair de Lune--but again you may- you'll come out of this course-- four months from now you'll know all of this stuff.

    好的,德彪西,是一位法国作曲家,创作于,十九世纪末期,采用印象主义的手法,还有就是它叫做月光,月光,再说一遍,当你完成这个课程后,也就是四个月后,你会掌握到这方面所有的知识

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's like I've got ESP or I'm some character out of the X-Men, Is that what it's called? The X-Men right?

    好像我有超能力或者我是X-Men,是叫X-Men吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What all of these channels have is what's called a selectivity filter, so this filter filters out the type of ion that's going to be allowed through.

    这些离子通道都有的一部分,就是所谓的选择性过滤器,这个过滤器,会滤过允许穿过的离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But out of the box, you generally just get these so-called "primitives."

    但是立即可以用的,我们通常只有这些所谓的“基本数据类型“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Have you ever called out the wrong name in the throes of passion?

    你是否曾在与爱人激情时喊错了名字?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • As soon as the Civil War broke out and Lincoln called for volunteers in late April 1861, Uriah Parmelee dropped out of his Junior year at Yale and he joined the first regiment he could get into.

    内战爆发时,林肯在1861年四月末召集志愿兵,大三的乌利亚从耶鲁辍学,好不容易入了伍

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So input is an int called F, print out to the screen or your piece of paper the value of C. Odds are you only need two, maybe three lines of code for this, but the goal ultimately will be try it on your own.

    所以输入是一个int类型的F,在你的屏幕上,或你们的纸上打印出C的数值,可能你们需要两行或者三行的代码,但是最终的目标需要你自己独自尝试。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定