• I didn't want to make that judgment call for her when she said I am, what did she say?

    我不想为她做判断,当她说,她说了什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Trying to get off for an audition or rush call, my boss saying,

    当我想去试镜,或有人有急事找我的时候,我老板说,

    我就是超人 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?

    是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Q1 I'm going to, just for convenience, call that Q1.

    为了方便,称之为。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But I hesitantly took two hours to fill that essays and now owe her for or owe that phone call for the best two years of my life and truly the happiest.

    但我还是磨蹭了两小时完成短文,多亏那个打来电话的人,这是我人生最美好,最快乐的两年。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The second possible thought that comes to mind for me, in thinking about the negative interaction effects, I call under the title-- I think about under the title-- " "How the Noble Have Fallen."

    在考虑负面相互影响时,我想到的第二种可能性,我把它叫做-,我想它叫做-,“贵族如何没落“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From reading of such books," Hobbes continues, "men have undertaken to kill their kings because the Greek and Latin writers in their books and discourses of policy make it lawful and laudable for any man to do so provided before he do it he call him a tyrant."

    正是因为这些阅读,他们意识到他们可以弑杀他们的君王,因为希腊和拉丁作家们,在他们的书籍和演讲中宣称,任何人都可以合法地弑杀他们的暴君,而且他们的此举也将是值得赞赏的“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • For now the way to think about this is, cp2 when I call that class definition, it goes off and allocates a specific spot in memory that corresponds to that instance.

    这个语句所做的,就是建立了,这个类型的实例cp1和,这个类型的特定版本,现在你们可以这么认为。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • kg is being pulled by the rope on the right with a force that I'm going to call T, which stands for tension.

    千克的物体受到绳子向右的一个拉力,我称它为 T,也就是拉力的意思

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I was waiting for you to call to come and meet you.

    我还在等你电话,让我来见你呢。

    How long实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • You call for us to return to our values, the values that define this country as a nation.

    您呼吁我们重拾价值观,那些将我们凝聚成一个民族的价值观。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So, you assign values to very specific states of matter and call those the reference points for your temperature. For instance, freezing of water or boiling of water, the standard ones.

    那么你对物质的,某些特殊状态指定数值,把它们叫做你的温度的参考点,比如水的冰点或沸点,它们都是标准。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The style of warfare that emerges in this period, apparently for the first time, is what we call the hoplite phalanx and each half of that needs to be explained.

    显然,这个时期第一次出现了,一种独特的战争形式,那就是重步兵方阵,我来给大家分别解释下这两个词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now because among its contents is the prototype for print F, that is why, very simply, I can call print F without having to declare its prototype myself.

    现在因为在它的内容中是printf的原型,这就是为什么我可以不声明printf函数的原型,而可以调用它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And what he came out with when he did some calculations is that there's the radius that he could calculate was equal to this number a sub nought, which is what we call the Bohr radius, and it turns out that the Bohr radius happens to be the radius most probable for a hydrogen atom.

    等于这个a0的值,我们叫它波尔半径,而,波尔半径恰好是,最容易,找到电子的地方,我们对波尔模型,不做过多的解释,这是因为。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But for now, think of this as just another way to write a function call.

    但是现在,把这当成是写函数,调用的另外一种方式就行了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定