By that I mean psychological framing, and there are many psychologists who talk about this, but notably Daniel Kahneman and Amos Tversky.
我指的是心理框架,有很多心理学家研究过这个问题,最著名的是丹尼尔·卡内曼和阿莫斯·特沃斯基。
I mean, I think that everyone is, you know, sort of inspired by their own lives and experiences.
我觉得每个人都对自己的生活和经历有所感悟。
And by that I mean, do the set of primitives support a broad range of applications, or is it really aimed at a very specific set of applications?
也就是说这个基本集合,是不是支持,比较多的程序,或者是不是面向,某一特定种类的程序的?
And by that I mean a Burkean conservatism, a set of beliefs that says the world is ordered as it is, for reasons, and that human beings ought not tinker with that order, very much.
这里我指的是一种保守主义,相信这世界是始终按照秩序,运转的一套信仰,因此,人类 无论如何不能去僭越规则
I mean there are definitely other ways around that and by justifying, no, hang on, hang on, before you laugh at me.
我是说,一定有其他变通的办法,通过判定。。。,不对不对,等等,趁没嘲笑我前我先改正。
What I mean by that is I want you to take ownership of your learning.
我的意思是我希望你们掌握住,学习的主动权。
So what is actually going to matter is how closely that electron can penetrate to the nucleus, and what I mean by penetrate to the nucleus is is there probability density a decent amount that's very close to the nucleus.
所以实际上有关系的是,电子可以穿越至原子核有多近,我所指的穿越至原子核是,这里有一定数量的概率密度,可以距离原子核非常近。
For all of Yeats's reactionary moods, even for his indulgence in nostalgia here, he's not a nostalgic poet. And this poem I think shows us what I mean by that.
尽管他有保守的心态,此处也是沉浸在回忆中,但他不是个怀旧诗人,这首诗正表现这点。
And by nihilism, I mean the view that every preference, however squalid, base or sordid, must be regarded as the legitimate equal of every other.
我所谓的虚无主义,意指所有偏好,无论如何卑鄙,拙劣,或下贱都必需被视为,与所有其它同等合法。
By cell/cell contact, I mean that there's a receptor in one cell that makes some kind of a chemical interaction with a receptor in another cell.
通过细胞之间的接触,我的意思是在一种细胞上的受体,能与另一细胞上的受体发生某种化学反应
He was looking very like happy which has suprised me, I mean, he's very boisterous where there isn't anything to set back by that at all, which I thought isn't.
他看起来很高兴,这一点,令我惊讶,我是说,他仍然充满活力,就像没有遇到挫折,但是总的来说,确实没什么挫折。
So very similar idea, but the only thing is, I'm slightly abusing notation here by saying that my payoff depends on my strategy and a belief, but what I really mean is my expected payoff.
这和以前的概念差不多,唯一的不同,就是我这里稍微用了一些数学符号,来表述策略带来的收益与所持信念有关,这里的收益指的是预期收益
So it is a very thin and quick move, one on a second, by which I mean that one electrode, one set of neurons is the a very important piece of the puzzle, but not all that you need.
所以说,这是一个非常细微而迅速的动作,一秒钟一次,我是说一个电极,一组电极对于去猜整个谜很重要,但是你需要的远不止这些。
By that, I mean that everyone's life is a sequence of shocks that accumulate over your life.
这就是说,每个人的生活都是由一连串的,冲击组成的。
And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.
如果我回忆一下自己的童年,不是说我的童年有多光辉灿烂,而是我想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶
Then you're able to generalize that and say, if you multiply it by 2.6, I mean a vector 2.6 as long as A.
然后可以将其推广到更一般的情况,如果用2.6乘以它,所得矢量即为矢量 A 的2.6倍
And by that, I mean, not how much memory do I need to store the size of the input, it's really how much internal memory do I use up as I go through the computation?
需要占用多少内存,我意思并不是,存储输入需要多少内存,而是当我完成这个?
And by that, I mean anything that can be described in one of these process, you can capture in that set of primitives.
对于那个,我的意思是任何东西,都可以用这个流程中的一部分来表达出来,你可以从那堆基本类型中间挑选。
What I mean by that is, pick a simple set of values, and let's walk through it to see what happens. And this is useful because it's going to allow me to A make sure that I've got something that's going to terminate, it's going to let me make sure that in fact I'm doing the right kinds of updates.
原因你们知道的,好,模拟代码,我的意思就是,选出一系列的值来,然后模拟下代码的执行来看看结果,这很有用因为这让我确保我的程序在某个地方,可以终止,还会让我确保实际上我。
And what do I mean by that?
这么说什么意思呢?
What I meant - what in the world do I mean by that?
是选一个计数的变量,我这么说是什么意思呢?
What do I mean by that?
我要表达什么意思呢?
It's going to let us bury away the specifics of something, and treat that computation like a black box. And by black box, I mean, literally behaves like a mysterious little black box.
通过抽象我们可以将一些细节,掩埋起来并将这一段计算当成黑盒,说到黑盒我的意思就是,字面上的像一个神秘的小黑盒。
So what do I mean by that?
这是什么意思呢
Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.
你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了这一章的,这是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,这东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。
By systemic effects, I mean something that affects the whole financial system.
通过这种系统性作用,我指的那种影响整个金融体系的作用
应用推荐