• Now I can measure that, because I pull it by one centimeter and I find the acceleration it exerts on a known mass.

    现在就能测量这个力了,因为把弹簧拉伸 1 厘米,我就知道它让一个质量已知的物体产生的加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Even if you go on line there's, by now, a lot of databases from faces from all sorts of genders and national origins.

    即使你上网,现在,有很多面部表情数据库,各种性别和种族。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, let me carry on with this by talking about the views of society which are characteristic of the two traditions in Western civilization.

    下面我们继续,来谈一下有关于,体现了这两种不同西方文明传统,及其特点的社会观

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A famous professor at a distant university was said to have begun his lectures on the Republic by saying, " "Now we will consider Plato, the fascist."

    一位在远地的著名教授据说曾,以下列句子,开始讲授《理想国》,“我们现在要来谈柏拉图,法西斯份子“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This system has worked well for twenty years now but it is being superseded by another Basel Convention -Basel II -which has been going on for some years now.

    至今这个体系已经良好运作了20年,但是它即将被另一个巴塞尔公约所取代,新巴塞尔协议,其实它已经实施了好几年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The opposite leaflet does the other thing, the water soluble part points down and the fat points up, so now you have thin region of fat which is surrounded on both sides by water.

    相反的部位则有不同的情况,水溶性部分向下,而脂肪向上,所以现在就得到了,两侧均被水包围的薄层脂肪区域

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The plan now is to have about a thousand and nine hundred something civilian people on the ground in Afghnastan by New Years Day which is about three times of we had last year.

    现在的计划是说我们将要派大概1900平民到阿富汗,在新年之前,这个数量是去年的三倍之多。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Some proteins can be switched from an 'off' position where they don't do anything to an 'on' position where they now do something by only a chemical reaction like this where a phosphorous is added.

    一些蛋白质可以从关闭状态的,无所作为,到成为开启状态后,执行某种功能,中间只发生了一个引入磷酸基的化学反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定