Like the moon, Satan may look beautiful, but upon a closer scrutiny that beauty begins to yield certain metaphysical flaws.
像月亮那样,撒旦看起来非常美好,但是近看,就会发现这份美丽开始显露出一些抽象的瑕疵。
or to know how to, you know, put a man on the moon, but I think,
或如何把人类送上月球,但是我认为
That kind of makes sense, but there's more, of course, here than the moon to describe Satan's shield.
这能说得通了,但是除此之外,还有比月亮更适合的类比撒旦的屏障的东西。
The question of providential justice is of course of primary significance to Milton's poem, but Hartman goes on to say that the moon, which reminds us of a calm and perfect sense of Providence, also works to guarantee the principal of free will.
这里,关于天佑的公平的问题,是其对于弥尔顿的诗最基本的重要性,但是哈特曼接着又说月亮是,这提醒了我们天意的冷静和完美感,月亮在这儿也是为了保障自由意志的原则。
It was Galileo's job, you'll remember, with his telescope to detect the otherwise undetectable spots and imperfections in this seemingly, but only seemingly, perfect moon.
你们还记得,通过望远镜,观测到这个看起来,却只是看起来完美无缺的,月亮上的黑点和缺陷,是伽利略要做的。
应用推荐