• And I won't go through it, but what you can see is it's more or less, it is in fact, exponential.

    我不想全讲一遍,但是你们可以看到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But maybe I am. I guess you should ask my wife that question and see what she says.

    不过也许我是。我想你还是去问问我老婆,看看她怎么说。

    会计学很有意思 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I want you to see now what happens if I use this. Let's bind x to the value of 3.

    但是我想你看看如果我这么用的话,会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I can't see that little box, so what I'm going to do is i'm going to redraw that little box.

    但是现在这个小方格看不太清楚,接下来我重新画一下这个小方格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You at this point don't see what I'm seeing because I haven't hit this button, but now you'll actually see that I've brought up a terminal window.

    在这里你们没看到我所看到的,因为我还么有点击这个按钮,但是现在你们的确看到了,我设计了一个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't see how I can earn income next year, but in principle, that's what Irving Fisher said.

    而且我不确定明年的收入来源,这也是欧文·费雪理论的一部分

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But I'm about to move to Berlin for a few months, just to see what that's like.

    但是我马上要搬去柏林住几个月,就是去看看那里是怎么样的。

    追忆艾米 - SpeakingMax英语口语达人

  • But most people from what I see, put it on their chin.

    我看到的多数同学都放在了下巴上。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But what if I had the phrase, "I see"?

    但如果我说一个词组,“我看到呢?“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So not that I know what the classics are, but I know when I see it.

    我并不是很懂古典艺术,但看到的时候我能分辨出来。

    喜欢毕加索吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • 23456789 All right, here I gave it a big number, 123456789. And again, I don't want to bore you, but you can see what's going on here with this trend.

    我给出一个大数字,又一次,我并不想令你们感到枯燥,但你们可以自己看看会发生些什么,这儿有个有趣的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.

    对不对?进行终结测试然后递增,实际上我要,因为某些你们,马上要明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'll let you just grok it but you can see it's basically doing what I did over there. Setting up two indices for the two sub-list,it's just walking down, finding the smallest element, putting it into a new list. When it gets to the end of one of the lists, it skips to the next part, and only one of these two pieces will get called because only one of them is going to have things leftovers.

    你们可以大体的浏览一下,但是它们基本就是我在那里所做的事情,为两个子列表设置了两个指针,指针顺着列表走下去,找到最小的元素,把它放入到一个新的列表中去,当它走到一个列表的尾部时,它会跳到下部分去,两部分中只有一个会被执行,因为只有一个会有元素剩余。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the very last two lines of code I'm saying this, s2 the original string is s1, the copy of the string is s2, but if I haven't lost you, what are we really going to see when we print this?

    最后两行代码是这样的,原字符串是s1,那个字符串的拷贝是,但是如果我没有忘记,当我们打印的时候,我们将看到什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • LS And what very often happens if you do an LS in your account, to list your files, there's a whole lot of stuff in here at the moment -- and I don't have it here - but what you'll often see -- I'll just fake this demo -- is a file called core.

    经常发生的是,如果你用你的账号做一个,来列出你的文件,此刻这里有一大堆元素,-它不在这里,但你们将经常看到--我将篡改这个演示-,是一个叫做core的文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定