I can't help but cry.
我禁不住想哭。
But then of course, the rise of the Enlightenment is also the rise of anthropocentrism, and by the time the Enlightenment is in full cry you get everybody from Blake to Marx to Nietzsche saying not that God invented man, but that man invented God.
但当然,文艺复兴的兴起也是人类中心说的兴起,到文艺复兴的繁盛时期,从布莱克到马克思到尼采,每个人在说不是上帝发明了人类,而是人类发明了上帝。
You can turn to your friend at the movie theater and say, "I can't help but cry."
你可以跟在电影院的朋友说,“I can't help but cry.”
But this seems to be a very far cry, ? does it not, from the kind of justice he talks about in the soul that consists in what we might think of as sort of rational autonomy or self-control where reason controls the passions and the appetites.
但这似乎非常地遥不可及,不是吗,若以他所谈灵魂的正义种类看来,那包含了,在我们可能会称之为,理性自治里,或自控,当中理性,控制激情与渴求。
应用推荐