But this choice of names, both for my functions and also for my parameters or my variables is completely up to me.
但是这个名字的选择,包括我的函数名,和我的参数名,或者变量名都是我定义的。
It's very assuring, and both again it stresses my importance, but also not my... It's not about me.
都令人安心,同时,它又强调了个体的重要。,不是有关于我。
You'll also see in a little while why both of these things would work this way, but it's not what I wanted. OK?
我应该把括弧,而不是方括号放在这里,你们稍后就会,明白为什么这两个符号在这里都是行得通的?
So, what this means is that when we're looking at an actual wave function, we're treating it as a wave, right, so waves can have both magnitude, but they can also have a direction, so they can be either positive or negative.
这意味着,当我们看一个波函数时,我们把它看做一个波,波不仅有幅值,还有方向,所以它们可正可负,如果。
It suggests both the difference between the earlier Yeats and the middle Yeats, but also importantly the kinds of continuity between them the ways in which Yeats remained very much the same poet.
这首诗表明了叶芝,早期和中期作品的差别,但很重要的是这两个时期,存在着一种延续性,叶芝作为诗人基本还是那样。
.. I think of both of these as incorporating-- I would, especially with Harsanyi, but also with Rawls-- as incorporating some idea of risk management into our basic philosophy.
这两者都-,我想。。。特别是海萨尼,当然罗尔斯也是-,这两人将风险管理的理念,引入到我们的基本哲学思维中。
So, there is a sense, in the Plains Indian, that he is both the embodiment of a noble, restrained lineage; but also, deep in that American past, is this sense of great excess.
草原印第安人有一种感觉,他既是高尚的化身,克制的血统;,但同时,在那段美洲过往的深处,是一种过度的感觉。
In fact, the work is a kind of philosophical odyssey that both imitates Homer, but also anticipates other great odysseys of the human mind, works by those like Cervantes or Joyce.
事实上,这部作品多少像是哲学的探索过程,双双仿效荷马,但也为其它的人性探索过程,预做了准备,作品可参见塞万提斯及乔依斯的著作。
A regime refers to both the formal enumeration of rights and duties within a community but it also addresses something closer to what we would call the way of life or the culture of a people.
政体意指一个社群中,正式的权利与义务项目,但它也同时是指我们所熟悉的事务,诸如生活的模式,与人民的文化。
And the real is that sense of suffering, and that the novel can make you feel things, both the pleasure of humor or the pleasure of beauty, but also that sense of compassion.
真正的东西是种受苦的感觉,这本书能够让你感到一些事,既有对幽默和美的愉悦也有怜悯的感觉,我不知道你们是怎么样的,我是对Oedipa感到同情。
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
应用推荐