Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?
很清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把它扔到地上,它会摔成碎片,如果我们把这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?
I mean, it's lot of people taking lunch breaks that live in midtown.
我觉得,很多住在市中心的人在那儿度过午休时光。
We can see various breaks in financial history when some new idea was suddenly proven workable.
金融史上,当新的想法突然间变得可行,我们就能看到许多的创新突破
A struggle breaks out in the church, and Milton naturally takes the Puritan position in favor of preaching.
教会爆发了反抗,弥尔顿当仁不让的站在了清教徒一方,支持布道。
I think that as organizations grow, a lot of the issues and structure that's put in place is put there because a comfort level breaks down and people communicating freely in a way that they can when they're friends.
随着企业规模的扩大,会产生许多问题,需要某种组织结构,因为那种缓和的关系被打破,人们可以自由交谈,就像好友一般。
If you were giving a job talk-- and this is for people in graduate school particularly-- If you were giving a job talk and the slide projector breaks, you're screwed.
如果你要做一个职业演讲-,特别是给研究生院做-,如果你正在做演讲,结果投影机坏了,你完蛋了。
So the narrator breaks and talks to the audience in Genesis 13:7 and says, "That was back in the time when the Canaanites were in the land."
作者在《创世纪》第13章第7节中说,“让我们回到Canaanites还居住在这片土地的时候“
应用推荐