Said a different way, in the case of the straight-line programs, how long would it take to run a program?
换种说法,在直线式程序里面,运行一个程序要多长时间?
and in the long run, who knows how it's going to affect you.
而且天晓得日后会有什么后果。
And the obvious question I could start with is, and suppose I ask you, how long does the algorithm implemented by this program take to run?
我开始这个话题的第一个问题是,假设我问你,由这个算法实现的程序大概,要运行多久才能给出答案?
Bob Shiller's friend, Jeremy Siegel, wrote a book that has the very simple title, Stocks For The Long Run.
鲍勃·希勒的朋友,杰瑞米·西格尔有一本著作,标题很简单,《股市长线法宝》
If we do justice and if we respect rights, society as a whole will be better off in the long run.
如果我们秉持公正,尊重权利,从长远看,社会整体会发展得更好。
How did it get this way? Just thinking over the long run, How did France end up so centralized?
为什么会这样,从长远来看,法国为何变得如此中央集权化
Whatever excitement they may have entailed in the long run, we feel as we wake up that they go on too long.
因为任何刺激的情节放在这么长的梦里,我们醒来都会觉得持续得太久了。
But nonetheless, Peter the Great creates this huge empire that will have over the long run, an enormous influence in European affairs.
即使如此,彼得大帝还是一手创造了,这个庞大的帝国,长远来看将对欧洲事务产生极大影响
who shift the pendulum,who focus more on their strength, are not only happier,they are also,on the long run, more successful.
改变那个比率的人,更注重优点的人,不仅更开心,从长远来看他们也,更成功。
What if we have a case where making an exception and violating individual rights actually will make people better off in the long run?
如果有个特例,侵犯个人权利,长远来看,反而让人们获益更多呢?
But the reason is ultimately, Mill claims, a utilitarian reason once you consider the long-run interests of humankind, of all of us as progressive beings.
但穆勒称,这个原因根本上还是功利的,当你考虑到人类,长远发展的利益。
If you're investing with a long time horizon, having an equity bias makes sense; stocks go up in the long run.
如果进行长线投资,且存在股权偏好,那么从长期看,股票是上涨的
The second book that I'm assigning is Jeremy Siegel, Stocks for the Long Run.
第二本指定教材是,杰里米·西格尔所著,《长期股票投资》
Jeremy Siegel, Stocks for the Long Run, says the default should be equities.
杰瑞米·西格尔,在《股票的长期走势》一书中,指出默认的投资方式应该是股票。
He wrote a book called Stocks for the Long Run, starting in 1993.
他1993年开始写这本《长期股票投资》
It's not simple to buy, generally, when everybody thinks you're wrong The more people that think you're wrong, the better you're going to do in the long run.
通常情况下,当别人都觉得你不该买时,你越不容易下决心买,认为你不该买的人越多,从长远角度来说你越应该买。
The title of the book, Stocks for the Long Run-- stocks always outperform other investments for the long run and he says it's not due to selection bias.
书名是为《股市长线法宝》,长期投资中股票总是比其他资产有更高的收益,他认为他在研究中排除了选择性偏差
That, in the end, is what came in the long run.
而这也是他儿子最终的下场
Suppose the utilitarian calculus in the long run works out as he says it will such that respecting people's rights is a way of making everybody better off in the long run.
假设如他所说,长远来看,功利主义演算真能实现,即尊重个人权利,从长远来看,真的能让大家都获益。
If the doctor goes in and yanks the organs from the healthy patient who came in for a checkup to save five lives, there would be adverse effects in the long run.
如果那位医生,偷摘走那位来体检的,健康人的器官,去挽救另外五人,这事从长远来看,会有负面影响。
Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?
这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?
How it ends up in the long run for the Dutch is that the Dutch cease to be a great power.
荷兰长远之后的下场,便是荷兰国力日衰,风光不再
I guess you've already looked at Stocks for the Long Run; you've seen 200 years worth of data.
我想你们已经读过《股市长线法宝》,见过长达200年的数据
Obviously, we'll be returning to that in the long run.
显然,我们今后将会转而谈论那个。
Well, he says because in the long run, if we do justice and if we respect rights, society as a whole will be better off in the long run.
他说,因为从长远看,如果我们秉持公正,尊重权利,社会整体会发展得更好。
How does it all end up in the long run?
那从长远来看,这样的荷兰将来会是怎样
But in the long run,it doesn't help,if it's only that.
但从长远来看,仅仅这样做并没有帮助。
应用推荐