Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.
选择这篇文章也许意味着,要对理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。
or it's a moment where you're both feeling opened and available to speak about what the other person looks like.
或者是在你们彼此都感觉轻松坦率,因而可以评价对方的样子的时候。
I said that Yeats looks on the modern with a sense of both horror and a fascination, a compulsion almost.
我说过叶芝看待现代是,以一种害怕和好奇的感觉,一种难以压抑的冲动。
Now the reason that is true is because we live in a post-Christian culture, and both aspects of that term are important.
出现这种情况的原因是,我们生活在后基督教文化中,有两方面的意义。
The butterfly is the perfect work of art because it is both a representation and alive. It has eyes on its wings.
这只蝴蝶是一个完美的艺术作品,因为它不但是画像,也是,鲜活的,它的翅膀上有眼睛。
So here's my attempt to make the question both a bit more precise, and a question that's an open question.
我正尝试,让这两个问题变得更准确,这是个开放性的问题
Now it's--I think it's still the dominant academic view, but there's a big debate and there are partisans on both sides.
现在,这种观点-我认为仍然是主流的学术观点,但是对此学术界也存在激烈的争论,并且双方都有自己的阵营。
In a compiled language, you have an intermediate step, in which you take the source code, it runs through what's called a checker or a compiler or both, and it creates what's called object code.
而在编译语言里,你就会经过一个中间的步骤,在这种语言里输入源码后,先经过过滤器,或者编译器检查后,它会创建一个叫做目标代码的东西。
All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.
好,大多数人都这么认为,这两种看法都是合乎逻辑的,但结果是大多数人是对的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。
A center is both a center and not a center, as Derrida maddeningly tells us.
中心既是中心又不是中心,德里达令人恼火地这样告诉我们。
Freedom does permit isolation from society and an alienation of the individual at a high cost, both to the individual and society.
自由允许人与社会隔绝,人与人疏远,但是不管是对个人还是社会,代价都是巨大的
So there's a lot of power in this, both engagement and both allowing students to get conceptual understandings of things that are very hard to understand and they're abstract.
所以这是很强大的,不论是参与性,还是使学生能更好,理解那些,很难的概念,很抽象的概念。
Individual cells of the pancreas are capable of - of a healthy pancreas are capable of both sensing glucose and secreting insulin.
每一个健康胰腺细胞,都可以感知血液中葡萄糖浓度,并分泌胰岛素
This fact is a continually troubling phenomenon both for Milton and, of course, for Milton's readers.
这个事实对弥尔顿和读者而言,都一直是令人烦恼的现象。
He both replaces and yet reconfigures according to his own lights, elements from both the Christian empire and the Roman republic, to create a new form of political organization distinctly his own.
他不但取代还重新配置,且是根据他自己的想法,原理,有别于基督帝国与罗马共和,创造出一种新型的政治组织,独树一帜。
First of all, it's not a coincidence that in both England and in the Dutch Republic you had, along with the city-states of Northern Italy, you had the largest percentage of middle-class population that you could find in Europe.
英国和荷兰共和国,以及北意大利的城邦,拥有全欧洲比例最大的中产阶级人群,这是有它的必然性的
应用推荐