• So even if it does turn out that you can't have free will and determinism, that doesn't rule out the possibility that we are purely physical objects, because not all purely physical systems are subject to determinism.

    因此即使最终证实,你不能同时拥有自由意志和遵从决定论,也不能排除我们是纯粹,物理实体的可能性,因为并不是所有的纯粹物理系统,都遵从决定论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, could be, those are his reasons that he's not crazy because he gets all of it out.

    所以,或许那些可以证明他不是个疯子,因为他已抽身于作品之外了。

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • However,that's not looking at the individuals because while many of them are the same, not all are the same.

    然而,没有单独来看,因为,虽然他们大多数是非常相似的,但并不是全部都一样。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So if that was the reason they were included in the ancient world,it's not the reason they're still in now, because modern scholars don't believe the apostles actually wrote all of these texts in the New Testament.

    如果那就是它们在古代被选上的原因,它不是现代人所认为的原因,因为现代学者认为,新约里的书并非全为使徒所写。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I've decided not to pass it out today because, after all, I want to get it into the right hands!

    我今天不会把它发下来,因为我想给发正确的人!

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm not going to name any company or industries, because they're all our customers and they'd be upset.

    我在这里就不说它们的名字了,因为它们都是我们的客户,都会因此而沮丧。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So you cannot tell from the average everything that happened because another way to get the same 0 is to just not move at all.

    所以说平均速度并不能提供所有的信息,因为完全静止所得出的结果也是0

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And it is fairly normal for doctors to say, because this child has these problems, we're not going to treat the child with all the modern technology that medicine makes available.

    如果医生们说,“这个孩子患有的疾病,是无法用医学上的,现代科技手段,来治愈的。“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because the melody changes and not all harmonies are concordant with every note.

    由于旋律在不停变化而且不是所有的和弦都和每个音符一致。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And so it doesn't seem plausible to suggest that we people must not be physical, merely physical, because after all, we can reason and no machine can reason.

    所以,人不是物理对象,这一观点似乎并不能站稳脚跟,因为毕竟,我们人能推理而机器不能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When we were taking 90% of dividends that was 90% of the stock market being taken by the government; but that's not all because we were also taxing the corporations.

    当我们从股利中征收90%的税,也就是股票市场收益中的90%都被政府拿走,这还不算完,因为公司获得利润后也要交税

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, using the terminology of chemists, which is a good thing to do, because in this course we are all chemists, we want to make sure that we're not using just the physical description of the numbers, but that we can correlate it to 1 0 0 what we understand as orbitals, and instead of 1, 0, 0, 1s we call this the 1 s orbital.

    我们最好学会,利用这些化学术语,因为我们这课,就是关于化学的,我们,不仅要知道,这些数字,的物理描述,还要能把它,和我们知道的轨道联系起来,我们叫它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can brute force it and unfortunately, the so-called Caesar cipher is not very secure because if you assume, for our purposes in English alphabet with 26 characters, say all lowercase for all uppercase, my God, you only have to try like 24, 25, 26 possible rotations until you can figure out what his secret message is.

    你可以强行解密但是不幸地是,所谓的凯撒密码不是很安全的,因为如果假设,对于我们的26个字符的字母表,指明所有的小写为大写,我的天,你只要试24,25次,26次就可以解答出,密文的内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Finally though, the point that he makes is a terrific one, all of these things seem natural to us but the reason why they seem natural is not because they are in some sense necessary or logical truths.

    最后,尽管,他表达得很好,所有这些对我们而言很自然,但我们认为他们自然的原因,并非他们是必要的,或是逻辑真理。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • because they, not necessarily all video games, but some help with hand-eye coordination development

    因为,有些电子游戏有助于手和眼的协调性,但不是所有电子游戏都会。

    电子游戏 - SpeakingMax英语口语达人

  • We were going down all the time because of it, because we could not see what was happening.

    因此,我们的业绩一路下滑,也因为我们无法预测会发生什么。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定