That's his argument. It's a kind of infighting because he's talking about two people who are actually very close allies.
那就是他的论点,有点混乱,因为他谈论的两个人事实上是亲密的盟友。
Does Milton only seem powerful because he has the force or the strength of the age-old literary canon behind him?
他之所以看起来充满力量,是因为身后的作品被人们奉为文学经典呢?
So this is Levi-Strauss' argument, and Derrida is interested in it because he recognizes its affinity with his own hesitation in talking about events, births, emergence and so on.
这就是列维,施特劳斯的论点,而德里达对此感兴趣是因为他意识到它与自己的犹豫类同,他在谈论语言的发展,诞生和危机等东西时的犹豫。
That means--his calculations are very different than the ones I have because he has a much longer sample period.
那表明。。。他的计算结果与我的大相径庭,因为它数据的取样跨度比我的长多了。
Yet,the personality theory,the objection says, would tell us that he is Napoleon because he's got the beliefs of Napoleon.
然而,人格理论,会告诉我们他是拿破仑,因为他拥有拿破仑的信念。
because he viewed his first responsibility was to make sure the country is as safe as possibly can be.
因为他认为自己的首要任务是,让国家尽可能地,处在安全之中。
He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
He was simply a youth tremendously excited with life and though he was a con man he was only conning because he wanted so much to live and get involved with people who would otherwise pay no attention to him.
狄恩属于那种对生活充满激情的年轻人,虽然他还是个很自信的骗子,这是因为生活中他希望得到的东西太多了,他希望能引起人们的注意。
And he quite correctly, because he's more senior than I am, more experienced than I am, said it's actually a good thing.
你可以用加法来加浮点数,他很明显是正确的,因为他比我年长些,比我更有经验些。
Because he thought that would be big enough that in Denmark, the temperature wouldn't go below zero.
因为他觉得这个数字,对于丹麦来说够大了,气温不会低到零度以下。
Tim Wakefield Tim Wakefield on the DL right now throws a lot slower, because he has that tricky knuckle ball, he doesn't need to throw as fast.
现在受伤停赛的,投的很慢,因为他有一个很难处理的指节球,他不需要扔的很快。
And the kid, if you were to see him, you'd say, " "That's--Boy, he's--he really looks as if he's sad" because he was.
如果你能看到那个孩子,你一定会说,“天呐,这孩子看起来真伤心啊“,因为他本来就伤心。
The citizen may accept certain beliefs on faith because he or she is attached to a particular kind of political order or regime.
公民也许会接受特定信仰中的信念,因为他与特定的政治层级,或政体有关连。
But sometimes he would drink a lot and eat a lot because he just needed to relax.
但是有时候他也汹酒 暴饮暴食,因为他也需要放松
Now when this slave is freed, by the owner, the slave could take the peculium with him, and then he could set up his own business, but he'd still be a client of the owner, because he's still officially part of his household.
等到奴隶关系解除时,他可以拿走那些私产,开始自己的生意,但他仍是主人的被庇护人,因为他仍是家户中的一员。
And he had a miserable life until then because he always had illnesses, some of which might be even psychosomatic. So he was the optimist and the one who lived well with the pessimist.
那之前他生活得很悲惨,因为,他总是病魔缠身,有些是精神方面的疾病,因此他属于乐观主义者,而且能够和悲观主义者相处的很好。
应用推荐