• It became a hierarchical society rooted very deeply in open conceptions of class and obviously open conceptions of race.

    南方的阶级社会,深深地植根于,广大的阶级观念上和,普遍的种族观念上

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • It sort of mapped out his progression on how he became a director, his thought processes.

    它展现了他如何成为导演的过程以及他的思想发展。

    蒂姆伯顿最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • When a slave is freed--and in the Ancient World, in the Roman Empire, most slaves were eventually freed, - unless they just died before long-- they became a freed man.

    当一名奴隶被释放。。。在古罗马帝国,几乎所有奴隶最终都会被释放,除非他们很早就去世-,成为脱离奴隶身份的人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So even though we might have started with 500 some odd people, it very quickly became a 250 person problem and then a 125 person problem.

    尽管刚开始的时候,人数是500左右,很快就变成了一个250人的问题,再变成125人的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One-third of every steamboat built in the United States before 1850 exploded and destroyed became a wreck.

    850年以前,美国制造的每三艘蒸汽船,就有一艘爆炸或毁坏,彻底地报销

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The Book of the Month Club was a mail-order book club that started in 1926 and it became an incredibly powerful engine for selling books, just as Oprah's Book Club is today.

    月读书友会是一个创立于1926年的邮购书友会6,是图书销售的强大引擎,正如今天的奥普拉书友会一样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And after he graduated, he entered the service of an aristocratic family, the Cavandish family, where he became a private tutor to their son.

    他毕业后,开始为一个贵族世家工作,也就是卡文迪许家族,在那里他成为了他们儿子的私人教师。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So the Bank of England then became a kind of regulator of these banks and it would also loan to them when they were in trouble.

    所以,英格兰银行当时,成为了众多银行的管制者,并且在它们陷入危机时,向它们发放贷款。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because of what happened in 2001, is why that became a concern.

    是由于二零零一年发生的911袭击事件

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He ended up at City University of New York, became a full professor at age thirty three, died in his early '50s, did not lead a good life but had extraordinary discoveries.

    最后他去了纽约市立大学,在33岁时成为正教授,50来岁时去世,生活过得不是很好,但有很重大的发现。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now,Gambetta,who was a smart guy who dies very young, he said that France became a republic because most of the people wanted a republic and they didn't want a monarchy, and that's all there was to it.

    甘贝塔,一个英年早逝的聪明人,认为法国能成为共和国,是因为大部分人想要有一个共和国,他们不要君主国,那就是全部理由

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • That doesn't, by the way, happen until 1934 when it became a kind of pronouncement of necessity at the International Soviet Writers Conference on that occasion.

    直到1934年4,国际苏联作家会议,发表了类似的声明。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The common good became a real concept and one that, unfortunately, some of his successors didn't some of his successors didn't take terribly seriously.

    他使追求公共利益真正成为深入人心的理念,不幸的是,他的接下来的继任者并不把这当回事儿

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I have shown that by taking Avogadro's number of individual ion pairs and putting them all together in a line, the system's energy became more negative.

    我推导出了,从每一个离子对中抽出阿伏加德罗常数,再把它们放在一起在一列中,这个系统的能量就变得更负。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In the Epic of Atrahasis we do in fact read of a reason, and the text there states, "The land became wide and the people became numerous.

    在《阿特拉哈西斯》中,我们确实能找到愿意,土地扩大,人口激增。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And he became our treasurer, and he did a fantastic job as our treasurer.

    所以他就做了财务主管,做得很棒。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定