And on the right is showing you what pattern of activity would be in a controlled brain in most view.
在右边,我们看到控制组大脑的大部分视图,能看出其活动的模式。
Notice that on the modest view, if we ask ourselves, ? would it have been good to be immortal?
在保守价值容器理论的前提下,如果我们问自己,永生是否是好事?
And during that time, a new kind of structure arose called news groups that is where computers on the net will be used to collect e-mails and keep them, so that other people might view a conversation conducted an e-mail, and this will be categorized by topics.
在那段时间里,一种新结构出现了,叫做“新群体“,它是连网的电脑用来,收集和保存电子邮件的地方,以便于,其他人可以查阅通过电子邮件进行的会话,它会以话题进行分类。
I think we're going to perhaps be drawn to different answers, depending on whether we accept the body view or the personality view.
我想我们也许该根据自己是相信肉体理论,还是人格理论来选择答案。
On the body view,it could still be me without being a person at all.
在肉体角度看来,不作为人还可以成为我。
Just like,with the body view,we wanted to say, Being alive is not all it's cracked up to be, the real question is not,am I alive,on the body view?
从肉体理论上,我们想要说,存活一事并非所想,真正的问题是,肉体理论角度看来,我还活着吗?
According to the view that we're taking, which we'll now call the soul view, according to the soul view, it won't be me lecturing to you on Tuesday.
根据我们所持的观点,也就是灵魂的观点,根据灵魂的观点,星期二给你们上课的就不是我。
As I think about it, I'm viewing the beach from a point of view which may well be on the beach, if somebody draws a painting of a beach.
我想来想去,自己就像是在海滩上,看着海滩一样,如果有人画一张海滩的图片。
Roughly speaking,the answer,presumably, on the physicalist view,is going to be something like-- if I'm alive when we've got a P-functioning body, roughly speaking,I die when that stops happening, when the body breaks and it stops functioning properly.
粗略地说,从物理主义者角度看来,答案大概就是-,如果我有人格功能我就活着,粗略地说,那种人格功能停止时我就死了,当身体被破坏,机能停止时,我就死了。
应用推荐