I'll point out that in-house language throughout the semester, and we'll talk about how it should be interpreted.
我会在课上指出哪些是黑话,我们会讨论应该如何翻译。
And they want to be sure that before you get married, you can do things in the house.
他们想在结婚之前确认,你能做家务。
It used to be that people would hide money in their house and it would frequently get stolen and it didn't earn any interest.
过去人们往往是将钱藏在家里,经常被盗不说,还没有任何利息收入
Or one of my favorite examples, you could be sitting in your-- you read this sort of thing in the newspaper periodically-- you could be sitting in your living room when suddenly an airplane crashes into your house, killing you.
或者像我最喜欢用的一个例子那样,你可能坐在你-,你按时读报纸之类的东西-,你可能正坐在你家起居室里,这时突然有架飞机撞进了你家,杀死了你。
Usually, in other universities, it would be like the fraternities and sororities would have a house, and they would all live together.
通常,在其他大学,像兄弟会和姐妹会的人会有一套房子,他们会住在一起。
When you buy a house, you borrow the money and you pay it back in fixed-- it would usually be monthly, but let's say annual payments.
当你买了一座房子,你贷了些款,然后你在一定的时间内偿还一部分,一般来说都是按月来算的,但是假设我们是按年支付的
In 1988, we asked people in Los Angeles, are you worried that unless I buy now I won't be able to afford a house in the future?
如果在1988年问洛杉矶居民,你担不担心,如果现在不买房,以后恐怕会买不起
What that means is that you would borrow $5,000 to buy a house and in five years and every year along the way you'd be paying interest on your mortgage.
它的意思是,你借了5000美元去买一所房子,期限是五年,在这五年内,每年你要归还抵押贷款的利息
In the Savings and Loan crisis it was a certain segment of the banking community--the S&L's that seemed to be in trouble but it didn't seem to be then a house of cards that could spread around the country and around the world.
在储贷危机中,只是银行机构中的,一个特定部分-储蓄和存款,陷入了困境,但是这似乎不是一个,能够延伸至整个国家,和整个世界的不切实际的无法实现的计划。
应用推荐