• So I mean, we tried to be as academic about it as possible in trying to think rigorously through the different results that will guide if we go to different directions.

    因此,我们一直尝试,以更为学术的姿态,更为严谨的态度来思考,不同的方式,可能产生的不同结果。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • When I refer to the car in 1990 I mean to be talking about the entire extended-through-time object.

    但我提到1990年的车0,我是想说,整个贯穿时间的物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Wednesday will be the test, Test 1, and I will say a few words about that, coverage through the end of lecture on Wednesday.

    星期三会有测试,测试,我将说一些关于考试的事,周三的考试内容,涉及到这节课的末尾部分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That's the case marvelously in this poem, and I'd be happy to talk about particular examples with any of you who'd like to work through it.

    这个是在诗歌中非凡的例子,我很乐意谈论这个独特的例子,和你们中任何想研究这个的人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And the truth of whether a book should or should not be censored is something that's come about through the diligent effort of a group, rather than a single arbitrary judge like the state licenser.

    但一本书是否真正被控制,是一堆人努力的结果,而不是政府出版管理处的人员专横的决定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That's something you can be telling me about as you get through the course.

    你们在学这门课的过程中,都可以和我分享的收获。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • These are all real questions and I raise them now myself because they are questions I want you to be thinking about as you do your reading and work through this course.

    这些都是很真实的问题,我现在提出来,因为这些是,我要你们思考的问题,在你们阅读时,还有在做本课的研究时。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And we're going to talk about food and the psychology of it, the biology, and the politics, and this morning I'd like to run through what I mean by those things and what the course is going to be all about.

    我们将讨论食品以及有关食品的心理学,生物学和政治学,今天早上我会讲解,这些都是什么意思,以及这门课将怎么进行

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I just wanted to introduce those concepts because you've read about them; we'll be talking more about RNA interference in particular as we go on through the course.

    我只是想简单介绍下这些概念,因为你们已经读过它了,随着课程的深入,我们将会讨论更多关于RNA干扰的内容

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I mean to be talking about a single thing that was extended through time.

    我是说这个东西,贯穿时间的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定