You've always got to be reinventing what you're doing based on the technology and what's going on.
必需得创新,根据技术和时下局势创新。
and mine is based on the photography of Los Angeles. So, we personally take photographs
我的课主要讲洛杉矶的摄影,我们自己也拍照片,
The formula tells us or absorbed based on the energy difference between the two levels that we're going between, that the electron is transitioning between.
这些公式告诉我们,或发出的光的,频率大小,是基于,电子转移的,两个能级,之间的能量差。
The soul, we now say, based on the argument from recollection, the soul is one of our prior parts.
我们现在讲灵魂,在源于记忆的论证的基础上,灵魂是我们之前的一部分。
Each individual reaches a decision--each individual has an income point and decides how much to consume based on the budget constraint.
在预算限制内,每个人都要决定将收入的多少,用于消费
Aristotle's distinction seems to be not only empirical again based on the factual distribution of powers.
亚里士多德的区别似乎,不只是根据经验的,或说,根据事实的权力分配。
But they don't typically give feedback based on the syntax or grammaticality of what they say.
但他们通常不会根据儿童所说话语的语法,或者是否符合语法,来给予反馈
They developed a score based on the results from these various studies on how carefully the subjects in these studies adhered to the Mediterranean Diet.
该研究将这些不同研究中的受测者,按其对地中海式饮食的遵循程度予以评分
So based on the experience we had with Harvard courses we give you version 3 of HarvardEvents.
基于这样的经验,我们在哈佛课程中提供了HarvardEvents的第三个版本。
There is, of course, is based on the "is" verb.
here is 当然是基于动词“is”。
It's based on the ancient form of Japanese poetry, which is something that I had never tried myself.
这些诗是根据日本古代诗歌形式创作的,我自己都从没试过。
He's claiming only that it is available and can be adduced from what we call "evidence" in the same way that the symbolic interpretation, based on the rhetorical question, is available and can be adduced from evidence -and that these two viewpoints are irreducible.
他只是声称这是一种可能,而且可以从,我们所说的“证据“之中引证得到,同样的,基于修辞型问句之上的象征性诠释,也是一种可能,也能够引证,而且,这两种观点是不可削减的。
There will be a test on Tuesday ; based on homework one; ten minutes at the beginning of the recitation.
在周二,将会有一个测验,基于你们的第一份作业;,在背诵课的前10分钟。
Where I agree with the neo-cons is that we must have our foreign policy that is based on our values.
我和新型保守派的共同点在于,我们的外交政策必须以价值观为基础。
Perhaps more realistic to think of firms actually thinking about what prices to set and then adjusting the quantities they actually ship based on demand.
设想公司正在考虑,如何设定价格然后根据需求,相应地调整产量
now let's go back to each of our individual steps and look, based on what we know about how to evaluate the thermodynamic changes that take place here, let's look at each one of the steps and see what happens.
让我们回到循环中的每一步,然后看看,基于我们已有的知识,来估计一下,发生的热力学变化,让我们看,循环中的每一步发生了什么。
应用推荐