• None of these noblemen, none of these kings, none of these heroes is back home in his own town ruling it.

    没有哪一个贵族,国王或是英雄,会甘愿呆在自己的家乡当统治者

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Just it gives me a time to adjust between home and work and back again, that allows for appreciation of those things.

    这给了我时间来调整每天从家里到学校,两点一线的重复生活,让我,来欣赏这些事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The soldier becomes, in fantasy here, the spectator, as the war turns around and comes back, reversed by a kind of evil charm or spell, coming home.

    在想象中这名士兵成为了旁观者,在战争转回再次回来的时候,被一种邪恶的咒语推翻,再次回来。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So sometimes you'd see they'd make statues of Isis look like statues of Artemis back home.

    有时候看到他们在建艾西斯的神像,很像故乡阿尔忒弥斯的神像。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.

    所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So then you have Xenophon writing his Anabasis, The March Back, telling the story of how those 1,500-- those 10,000 Greeks rather got back home.

    所以当色诺芬书写《远征记》时,讲述这一千五百,哦,是一万希腊人凯旋而归的故事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定