I just happened, while I was a graduate student at Oxford University, to meet somebody who is vegetarian and start talking to him about the way we treat animals which I really didn't know much about.
那时我还在牛津攻读硕士研究生,偶然遇到了一个素食者,我们聊到人类是怎样对待动物的,当时我的确不是很了解。
Now when he said it, he was a medical doctor at Oxford University.
说这话时,他是牛津大学的医学博士。
Some years ago, when I was a graduate student, I was at Oxford in England and they had men's and women's colleges. They weren't yet mixed and the women's colleges had rules against overnight male guests.
很多年前,我在英国牛津读研究生时,他们有男校和女校,当时还没有合并,而女校有禁止男客过夜的规定。
And response back is "Well, yes, we had people at the table, but they were Oxford educated and they didn't represent the rank-and-file people in my culture."
而他们得到的回应是,“是的,的确如此,可是那些人读的可是牛津大学,他们并不能代表,我们的普通民众“
His father, who was a local pastor from the southwest of England, sent him to Oxford, although he went at the age of 14.
他的父亲来自英格兰西南部,是一个当地牧师,把他送进了牛津,尽管他进大学时只有14岁。
At the age of 12, he went to Oxford.
2岁,进入牛津大学。
应用推荐