• Does anyone know the history of what Fibonacci was trying to do? Sorry, let me re-ask that. Fibonacci.

    创始人是斐波纳契,有人知道斐波纳契想要干什么吗?抱歉,让我再问一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Then you might--well let me ask you this, what would happen if Google decided to buy up all of its shares?

    你也可能,我来问问你,如果谷歌决定购回它所有的股票会怎么样呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Such is her power. But we have every right to ask what Medusa - this is a figure from Greek mythology - what Medusa is doing in a Christian hell.

    她有那样的力量,但我们有权问问美杜莎,这一希腊神话里的人物,在基督教的地狱里做什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, basically, the way to find that out is you ask people and people have--psychologists and sociologists have collected dream reports.

    很简单,想知道就要问他们了,心理学家和社会学家,收集了梦境报告。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The problems that Frost poses are problems of interpretation, - problems that provoke you to ask not, "what does he mean exactly?

    弗罗斯特给我们的困难是翻译,是使人不发问这样的问题,“他到底要说什么“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Okay. So let's--I'm going to ask them to queue the next piece here while we talk about that just for a moment.

    我先问问题然后再放下面的一段乐曲,我们刚刚才谈到的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, the woman who's in red here, can we get a mike to the -yeah, is it okay if we ask you?

    穿红色衣服的女士,递给她一个麦克风

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And that I think may be a little bit - - that's a metaphor in itself - that may be a little bit much to ask of a work of art.

    但我认为这个要求,我说的本身也是一个比喻-,对于一个艺术作品来说有些太多了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Next, if you're going to sleep, I ask you to sit between two non-sleepers because sometimes what happens, the whole row will topple over.

    另外,如果你要睡觉的话,请坐在两个不睡觉的同学中间,因为有时候,整排的人都倒下了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I'd like to ask you what the biggest killer was in 1900. What-- which of these things took the most lives in the United States?

    你们认为1900年时的头号杀手是什么,哪一项在美国的致死人数最多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Here is the deal: What I am going to do is ask you-- this is all voluntary, you don't have to do it-- here's the deal.

    交易是这样的,我要做的是要求你们-,纯属自愿,可以不做,交易是这样的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now I want to ask, what's the nature of the carbon-hydrogen bond?

    现在我想问问,碳氢键的本质是什么?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.

    实际上,如果你看看,你们课堂发的材料上面的代码,第一页上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What you wanted--at least what I want, I invite you to ask yourself whether you want the same thing-- what I want is not just survival, but survival with the same personality.

    你想要的,至少我想要的,你们也问问自己你们是不是想要这个-,我想要的不仅仅是存活,而是带有同样的人格存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We give you six questions. And we will ask you on the day of the final to respond to three of those--our choice, it would be hardly sporting if you got to pick the three.

    给你六个问题,等考试那天,让你回答三个问题,我们挑,要是让你们挑就真没什么技术含量了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If you're a dealer, you've got to keep your bid-ask at market; otherwise, you'll get only one side or the other, right?

    如果你是中间商,你的出价必须与市场一致,否则就只能拆东补西

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, that's actually a difficult question to ask-- to answer for a child, but I tried my best to give him an answer.

    向一个孩子解释这个问题其实挺困难的,但我还是尽力给了他一个答案。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When you ask for the investment rate, you want to know the truth-- how much am I really getting so they don't monkey around here.

    当你问投资收益率时,你要知道,我到底能赚多少,所以他们不再偷懒

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There are nonetheless a few details from the classical underworld that he seems to have lifted more or less wholesale and one of them - I'm going to ask you to look at page 246 in the Hughes.

    然而弥尔顿书中还是有一些描写传统地狱的小细节,他似乎多多少少大规模地盗用了那些细节,我想让你们看《力士参孙》一书的246页。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定