As I told you, I believe that everybody that is in this room has the intellectual apparatus to pass this class, so there is no gamesmanship here.
我告诉你,我相信在这个房间里的,每个人,都有天赋通过这门课,因此这儿没有搅乱战术。
As I told you, on the first day, I do look at trends.
我告诉你,第一天开始我看重的是趋势。
Everybody needs grain; bread is the stuff of life as you have been rightly told.
每个人都需要谷物,就如你所知的,民以食为天
They said--one of the lessons they were told is, never cut a dividend unless you do it as a-- you could do a one time only dividend.
他们说,他们学到了一点,永远不要停止分红,除非你,除非你只是一次性分红
Maybe you jump the head as I told you to do.
不如直接跳到头吧,像我跟你说过的
I'm going to tell about myself, but you know, you'll find the argument sort of, perhaps more persuasive if, as I tell the story, you imagine the story being told about you.
在故事中讲的是我自己,但你们会发现,如果你们相信故事说的是你们自己,这个论证就会更有说服力
When we first introduced the Schrodinger equation, what I told you was think of psi as being some representation of what an electron is.
当我们第一次介绍,薛定谔方程的时候,我说你们,可以,把psi看做是,电子位置的代表。
The model solutions will be posted, as I told you.
模型的结决办法,已经贴出来了,我已经告诉你们了。
The shield itself, as I've told you is made of a heavy wood, covered by a leather or bronze sheet about three feet across, something in the neighborhood of 16 to 20 pounds worth of shield and gripped as I told you before.
而盾牌,就像我说过的,是由沉重的木材制成,上面包裹有皮革或铜皮,约三英尺宽,大概是十六到二十磅重,就像我刚才所说的,拿起来很费劲
应用推荐