And as they were past they see that a small child has fallen into the pond and is in danger drowning.
这时,你看到,一个小孩掉进了池塘,就要溺水,情况危急。
And things are not as efficient as they were at the beginning of the day
而工作的进展也没有之前那么有效了。
It's still I'm choosing Alpha and Beta, my pair is choosing Alpha and Beta, and the grades are the same as they were before.
还是我选α和β,我对手选α和β,成绩的评判和之前是一模一样的
They shared the projects with each other as they were preparing them.
他们在准备这些项目时,实现共享。
It was only when we started to study those "best" examples,those successful kids, those "super" kids as they were initially named.
只有当我们开始研究,这些“最优秀“的个体,成功的孩子,那些“超级“孩子。
But because they have such a good reputation, on the bases of ratings and other kinds of securities, people just took them as they were.
但是这些评级公司有着良好声誉,基于他们传统的评级,和对其他保险的评级,人们自然相信他们。
So they haven't been as fun as they were in the past.
所以,他们现在没有过去好玩了。
Two-thirds of the white South remained in those classes we've come to call the yeoman farmers, the poor whites, or the sand hill farmers, as they were sometimes called.
三分之二的白人家庭属于这个阶级,我们称他们是约曼农民,贫穷的白人,或者没有地的农民
The next year 403 the Tyrants The Thirty as they were called were driven out and a democratic government was once again reestablished in Athens.
来年,即公元前403年,暴君,别名三十,就被罢黜,民主政府再次重立于雅典。
Of course, you can imagine the thoughts of Louis XVI as they were cutting back his hair to await the fall of the guillotine on the 21st of January, 1793.
你可以想象下在1793年1月21日这天,当人们拽住路易十六的头发,等待断头台下落时他会想些什么
And one of the things that's striking is, how similar the experience is from person to person and from culture to culture-- that they've got some notion, as they were dead on the operating table, of leaving their body.
而其中最振奋的就是,不管一个人的,生活经验及文化背景,有多相似,他们都能感受到,当他们在手术台上死去,身体已经逝去
And we were walking through just as they were closing up
当他们快关门的时候,我们碰巧经过,
They were stories of a god who violently slays the forces of chaos, represented as watery dragons, as a prelude to creation.
他们是上帝凶狠屠杀混乱势力的故事,以充满水的巨龙为代表,是创世的序幕。
The driver's expression and his hand stayed exactly the way they were, as if he didn't hear very well.
就像是没怎么听见似的,那个司机的表情和手几乎一动不动,“
So these devices, when I was a youngster, were colloquially known as "atom smashers", because they have the capacity to actually break these and have them reform.
这些设备,当我还年轻的时候,它们在口语中被叫做核粒子加速器,因为它们有能力,将这些破碎并重新形成。
They weren't all socialists; as I said, some were anarchists, some were moderate republicans, but they were who were left.
就像我说的,他们并非都是社会主义者,有些是无政府主义者,有些是温和派共和党,他们都是留守的人员
应用推荐