Reading that comment that I'm sure I made, I realized what I probably should have said is that "I wasn't as prepared to teach them and as ready to encounter their difference as I probably should have been."
读到这个评论时,我知道是我说的,我意识到,或许我当时应该说,“或许我自己也并没有完全准备好教他们,并未准备好迎接学生的不同之处“,并未准备好迎接学生的不同之处“
My favorite Freud story was as he was leaving Europe during the rise of the Nazis, as he was ready to go to England from, I think, either Germany or Austria, he had to sign a letter from the Gestapo.
我最喜欢的关于弗洛伊德的故事是这样的,他在纳粹兴起之际逃离欧洲,他正准备逃到英格兰去,我想应该是从德国或者是奥地利出发,盖世太保逼迫他签署了一份文件。
At the time, they were getting ready for the Olympics in Nagano so we were able to also tie in some information about the Olympics as well.
当时,他们正在,为长野奥运会做准备,因此,我们也讨论了,有关奥运会的话题。
But one thing we should not do right one thing we should not do is to approach these works as if they provide somehow answers ready-made answers to the problems of today.
但有一件事我们不能做,就是我们不能在阅读这些著作时,认定它们好像能提供解答,制定好用来回答,现今问题的解答。
So, university professors have teaching evaluations and you could use this as a rough and ready approximation of what students think of them.
大学教授要接受教学评估,你可以借此大致地概括出,学生对教授有什么看法。
If people wanna kind of slide back, that's fine, as I'm talking Okay, we're ready.
各位要是现在想换到后排,就放心换,没关系的,我不介意,好,我们可以开始了
应用推荐