What did we lose in our understanding of it as a literary object when the second half was not published?
将它置于文学作品之列来理解时,我们失去了什么?,书的后半部分没出版时?
It really was just, even as a physical object, all bound up with the politics of its moment.
这样看来,她的想法在当时的确与时俱进。
This then is the object of Saussure's attention as a linguist and as a semiotician.
这就是索绪尔所注意到的,作为一个符号学家兼语言学家。
While he's almost universally acclaimed as a profoundly important intellectual figure, he's also the object of considerable dislike.
他被公认为,极为重要的知识分子,但同时,他也成为了别人唾弃的对象。
Think of this as, this is a template for creating instances of an object.
那么上面的东西是什么意思呢?,它的形式看起来挺时髦的,好,它的意思是说。
When I go around as a blind person, with my stick, ensure of myself among people, I feel that I am an object of respect and admiration.
当我像盲人那样拄着拐杖行走,确信自己走进人群当中的时候,我觉得自己称为了别人尊敬和仰慕的对象。
So this object here we could think of as a transport cost.
所以我们用这个标志代表交通成本
You cannot tell the mass, because what you are doing now is appealing to the notion of mass as something that's related to the pull of the Earth on the object.
你无法测出质量,因为你现在所做的是把质量,用地球对物体的引力给替代了
But of course, as we know and thinking about familiar objects, we don't need to have every single piece of an object, of an identity stay the same to have the same feeling.So-- I think previously I talked about the steering wheel on my car.
但很明显的,根据我们的常识,我们不需要要求,所有的物体,都保持不变,从而得到同一个肉体-,我记得我之前讨论过,我的汽车的方向盘。
The dream work simultaneously condenses and displaces that which it is somehow or another struggling to make manifest as its object of desire.
梦运作时,凝缩和移置同时进行,这样一来,梦试图展示愿望的过程,就显得有些纠结了。
So the arabesque of the plot, as I say, is a matter of encountering bad object choices and overcoming them: -- neatness, busyness--choices which, by the way, are on the surface temptations.
于是剧情精妙的发展,就变成做出错误选择然后克服困难了:,简洁,繁琐,选择其实就是诱惑。
This then is the object of historicizing and, as we'll see at the end of the lecture, there's a certain nobility about it to be juxtaposed with the nobility of Gadamerian hermeneutics.
这就是历史化的目标,在这节课快结束的时候我们会了解到,能和伽达默尔的解释学并置,它是受人尊敬的。
As we talk about this, as people talk about this, in the context of our object-oriented programming, they typically will talk about it in terms of message pass, a message passing metaphor.
当我们讨论这个的时候,当人们讨论这个的时候,在面向对象编程的背景下它们往往会,被称为消息传递,也就是传递隐喻的消息。
So, English is what's known as a subject-verb-object language.
英语是所谓的主谓宾结构的语言
I think it's clear, the position of the object with respect to the ground, this vector is the same as the position of the object with respect to the plane, plus the position of the plane with respect to the ground.
我觉得很明显,物体相对于地面的位置,这个矢量等于,物体相对于平面的位置矢量,加上物体相对于地面的位置矢量
An aesthetic object can be purposeful; that is to say we can view it as purposeful.
美的事物也可以有“目的性“,就是说我们可以带着“目的性“看待它。
So, when you see this object over here you categorize it as a chair and you recognize that you could probably sit on it.
当你看到这边的这件物体,你就把它划到椅子的类别下,然后你就知道你可以坐上去。
This is what he says in this first passage. He says: If we study speech from several viewpoints simultaneously, the object of linguistics appears to us as a confused mass of heterogeneous and unrelated things.
这也是他在第一篇文章里说的话:,我们同时从几个角度读这篇文章,这时语言学乱的像一锅粥,没有系统毫无关联性。
So with that said, perhaps just to add to that, the fourth passage: "Beauty is the form of the purposiveness of an object so far as it is perceived in it without any representation of a purpose."
所以据上所述,啊,再加一点,现在看,第四篇文章:,“美是事物存在的目的,尽管这种合目的性并不是显而易见的,你可能要问了“
So that's Kant's famous distinction between the purposive, which is the organization of an aesthetic object, and the purposeful, which is the organization of any object insofar as it goes to work in the world or for us.
所以康德的著名理论,关于区分美学意义上的“合目的性“,和存在意义上,服务于我们的“目的性“
应用推荐