• So if you had some number back in grade school like 123, well, why do we express this as 123?

    在小学,像123这样的数,为什么我们要表达成123这样的呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you do master's, you have better opportunity to get job as well.

    如果你是研究生,你找工作的机会也更好。

    研究生院也在这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • The driver's expression and his hand stayed exactly the way they were, as if he didn't hear very well.

    就像是没怎么听见似的,那个司机的表情和手几乎一动不动,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's as if Mary Astell were saying, "Well, Milton was on the right track. He simply didn't go far enough.

    玛丽·阿斯苔似乎是在说:,“好吧,弥尔顿方向正确,只是行之不足。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If I wanted you to care about an animal, I would do well to describe it as if it were human.

    如果我想你关心动物,我就把它当成人一样描述。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你从这里出发,你将依次接触到,试着读取或者改变内存,如果超出了你可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you want candy, sit much closer down, and that way we can film you as well as we go along. Right.

    如果你想要糖的话,坐近一点,这样我们就能,更好的进行互动了,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I invite you to ask questions in class or, if you prefer, after class as well.

    我邀请你在上课的时候提问,如果你愿意的话,课后也行。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if I had drawn that better it would look as if this was half of this distance, but I didn't draw it well.

    如果我画得准确的话,这段应该是整段长度的一半,不过我没画好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, if you knew a cell that could serve as a host for a virus, you could use this process of cell culture to make large quantities of virus,right?

    如果你知道细胞可以变成病毒的宿主,可以用培养细胞的过程,制造大量病毒,对吧

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well, if they're down-rated, then nobody trusts them anymore as insurance companies.

    好吧,如果他们被降级了,那么没有人会再信任这些保险公司了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you move northwards along the Black Sea and southwards as well, Greek cities, not in the same number, they're fewer than they are in the places I've mentioned so far, but important ones.

    倘若沿着黑海北上或者南下,也会看见希腊城市,但为数不多,比我目前所提到的所有地区都要少,但它们却非常重要

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?

    这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Let's look at nitrogen to see if it applies there as well.

    让我们看看此原理是否适用氮气。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, it's very well designed such that they've minimized any of these destructive interference dead sounds. So, it's nice, on a student budget you can go and get the worst seat in the house and you can hear just as well as they can hear up front, even if you can't actually see what's going on.

    世界上最好的两三个音乐厅之一,它的设计十分精巧,把任何相干相消,都见到了最低,所以这点对于你们,用学生预算买到一个最差的位置的人,来说是很好的,你们可以听得,像前排一样清楚,虽然你们,可能看不见台上发生了什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There are defense mechanisms, there are biological instincts, neurosis-- and if you understand these very often dark forces, were better able to deal with life: understand as well as improve the quality of life.

    还有防卫机制,人类本能论,神经症-,如果你理解这些黑暗势力,就能更好地处理生活:,了解并改善生活质量。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定