At a very early age, Milton brooded on his poetic vocation as if it were an actual calling from God.
在很早的时候,弥尔顿就在沉思他的诗歌事业,就像是来自上帝真实的召唤。
He is, as he says a gift from the god, he has been commanded, he argues, to do this.
而是如他自称是上帝的恩典,他强调自己受到指派才进行答辩。
Milton's God doesn't, as we learn from Genesis, doesn't fashion the matter of chaos with his hands.
弥尔顿的上帝不是像《创世纪》中所写的那样,用双手从混沌中创造物质。
But they also serve another very important function, and that was the formation and maintenance of a differentiated ethnic identity or in Priestly parlance, the formation and maintenance of a holy peoples separated out from other nations by rules that mark her as God's people.
但是它们也有另外一个很重要的功能,这个功能形成并维护了,一个分化的种族身份,或者用神职人员的说法,这些规则促使了神圣民族的形成和保持,这个民族和其他的城邦区别开来,被标记为上帝的子民。
应用推荐