We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.
我们可以想想看这里面的重复,很明显,重复性的情节将起因和结果隔开来。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,在亚里士多德的生年,其实已走到末端。
And as if that weren't terrible enough a realization, he goes on to envision an even more grotesque end for Lycidas' body.
似乎这还不够可怕,弥尔顿又进一步给利西达斯的尸体想象了更加怪诞的结局。
It's saying everybody has to be counted as an equal even though at the end of the day, one can be sacrificed for the general welfare.
基本观点是,众生皆平等,虽然不得已之时,为了大众的福祉,个体还是可以被牺牲的。
This process, which is shown schematically here, as a vesicle fusing with the cell membrane and then dropping its neurotransmitter only happens when an action potential reaches the end of the axon.
这一过程 扼要地展示在这里,小泡同细胞膜融合,释放其神经递质,这只发生在动作电位抵达轴突末梢时
It promises something like the power of God as he brings the shattering close of the entire Christian narrative to an end at the Last Judgment and beyond.
它承诺了类似上帝权力,上帝为所有基督教徒带来了令人震惊的结局,在最后审判日及以后的日子,以叙述方式带来了结束。
应用推荐