• The lamb will then be eaten as a family meal, and its blood will be smeared on the doorposts to mark the house so the angel of death knows to pass over that house -handy and the pun works in Hebrew, as well as English, In addition, each family is to eat unleavened bread.

    然后这家人把羊吃掉,然后把羊血涂在门柱上,作为标记,所以当死亡天使经过的时候便可以看到,这里有一个在希伯来语和英语中都能讲得通双关语,除此之外,每一家都要吃没有发酵的面包。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But we did go and spend some time there as a family which was fun.

    但我们像家人一样在那儿呆了一段时间,我们都玩得很开心。

    第一次来纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • He's a black man, and he passes for his whole life as Jewish, and in doing so rejects his family.

    他是黑人,并以犹太人的身份度过一生,这样做受到了家人的反对。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I also use it as a connection between family life, family roots and just to make the adventure more real.

    联系家庭生活和,故乡的纽带,并通过它们使这次旅程更真实。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He was branded as a radical and dangerous debunker of traditional Christian family values.

    他被认为是一个颠覆传统基督家庭价值观的,激进者和危险者。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I've included that as a general family here.

    我在这里将它们概括为一类

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One of the funny things is that the emergence of this family farm gives rise to the polis' character as a land in which there is a citizenry, which is to say free men who rule themselves.

    有趣的是,家庭农场的繁荣,促成了城邦的兴起,公民制开始在这片土地上萌芽,即自由人享有自由的权利

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As a working mother, how do you keep a balance between your family and your work?

    作为一个有工作的母亲,你是如何在工作和家庭中保持平衡的呢?

    妈妈亲手做的味道 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the legal situation was set up to try to keep the wife's ownership as part of a different family, and so her money didn't go to her husband, and his money didn't go to her.

    所以立法的本意是,保持妻子所有权于另一个家庭,这样她的钱就不会流到丈夫手中,丈夫的钱也不会流到她手中。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • These offerings are generally consumed by the offerer and his family, very often in a festive situation, as a big feast, after certain portions are donated to the priests, again.

    这些祭品通常由供奉者及其家庭自己消耗掉,通常在节日,把某些部位先给祭司后,它被作为大餐被全家享用。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, the only point of interest about this is that when do people start thinking that they're French, as opposed to from a certain family, from a certain village, from a certain region?

    所以对这些感兴趣的唯一目的就是,什么时候大家开始觉得自己是法国人了,相对于某个家族,某个村子,某个地区

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And so Richard is learning a grammar of race even while he tries to work out how to use language as a source of power in his family.

    所以理查在学习语言的艺术,虽局限于种族,就是他在家里受尽磨难时也在学习语言的魔力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I was born in Japan and I was there until I was ten. And then I came to United States with my family. And as an adult, I went back to Japan with a question "Who am I?" Am I a Japanese?

    我出生在日本,10岁后便和家人离开来到了美国,作为一个成人,我带着一个问题回到了日本,我是谁?,我是日本人?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • HIV is a member of the family of viruses called retroviruses, and retroviruses all use RNA as their genetic material.

    IV是一种逆转录病毒,所有逆转录病毒均以RNA作为遗传物质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so, I would argue to you that Salinger imagines literature as a performance of this kind, a performance of a language of family love that is nevertheless also an aesthetic language.

    所以,我认为Salinger想象的文学,作为这种家庭里爱的语言的表现,那至少也是充满美感的语言。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定