So, in the second creation story just as in the first, That distinguishes the human creation from the other creatures.
就如在第一个创造故事中,第二个创造故事,它当人类与其他动物区别开来。
The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.
我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是可解释的。
And here, I'm going to suggest we've seen numbers, we've seen strings, and I'm going to add Booleans here as well.
我要提醒下大家我们学习过数字数据了,学习过字符串了,今天还要学习布尔类型,这是当我们谈到条件的时候。
And, we're going to look at what happens as the chloride ion moves from infinity in towards the positive ion.
然后我们要看一下,当氯离子从无限远处逐渐靠近,这个正离子会发生什么。
As we all know, this only works if there is a pointee, which kind of gets back to rule number one.
众所周知,只有当有指针数据时,这个才起作用,这有点像第一条规则。
So again you can see as we're filling up our molecular orbitals, we're using the exact same principle we used to fill up atomic orbitals.
当我们填充轨道的时候可以看到,我们用的是和,填充原子轨道一样的原则。
There was the vague sense of the infinite as I looked down upon the yellow, dreaming waters of the Mississippi from the verdant bluffs of Natchez.
我有种模糊至极的感觉,当我在纳齐兹部落长满绿草的悬崖上,俯瞰密西西比河泛黄的河水,如梦如幻,“
Nevertheless, as much as we like to engage sometimes in this kind of analysis about the sources that have gone into the composition of the text it's also always important to keep your eye on the final form of the text as we've received it.
然而,当我们大量的进行,对关于著书来源的分析时,很重要的一点是,我们要留意,我们拿到的最终版本。
But I was invited to come, and I would say as a trailing spouse to become, to work as a counselor on the campus of Earlham College, which is a small, really wonderful and far reaching, -Wonderful, wonderful college.
而我是应邀前往,或者说,是当了个跟班的,做了顾问,留在了厄勒姆学院,这是一所规模不大,但非常优秀,影响广泛,-很棒,很棒的学校。
As before, as in the Downs or Hoteling model, we discussed already a few weeks ago, we're going to assume that voters are evenly spread along the line.
像之前一样,就像当斯或霍特林模型,我们几周前讨论的,我们将假设选民,平均分布在这条线上
It's all over the place, and as soon as I start to play it, at least once we get in to it, you'll say, "Oh, yeah, i've heard that."
我们经常会听到它,只要我一开始放,至少当我们听到主要部分,你们会说,原来这样啊,我以前听过
Meanwhile, when people come back to ask for their gold, as long as they're willing to take other gold, that's apparently what they -they don't care whether they are the same coins.
同时,当人们回来取金子的时候,只要他们愿意拿到其他的金子就行了,非常明显,他们不介意这些金币是不是原来的那些
One thing that he always did when he went on his grand tour is he always took fake names, as if he was signing into a hotel as Mr. and Mrs. John Smith.
当他环游西欧时,他常常使用假名,就好像入住酒店时登记用"张三"或"李四"做名字一样
We'll be going over them again and finding them, I hope, ; more fascinating as we learn more about them; but at the same time, even as I rattle off this list of possibilities, probably you felt in yourself an upsurge of skepticism.
我希望通过学习会发现,它们越来越有趣;,但同时,当我说完这些定义以后,你心中也许会充满怀疑。
And as I followed many of the students after they graduate, whether the students who work with me here as undergrads or students who I tutored, when I followed the path,it wasn't just empty words.
据我了解,很多学生毕业后,无论是与我一起工作,还是我辅导的学生,当我了解他们的前路,并不是些空话。
Couldn't it still be the case that as long as we take into account the importance of getting the right kinds of pleasures, then really pleasure is what it's all about and all that it's about? No, I think that's still not right.
它还说得通吗?,当我们考虑,正确的快乐的重要性时,那才是真正的快乐,而且仅为快乐?,不,我认为那还是不对。
And as we go through the next few lectures, we're going to add in more and more of these statements.
当我们学习下面的课程时,我们会学习更多的,这样的声明,但是还是想让我们来看看。
Their hair gets caught on the tangled thickets of the forest as they abandon -- as they are forced to abandon - the classical corners of Milton's literary imagination.
当被迫放弃弥尔顿文学想象部分的时候,她们的头发被缠绕在,杂乱的丛林深处。
So these devices, when I was a youngster, were colloquially known as "atom smashers", because they have the capacity to actually break these and have them reform.
这些设备,当我还年轻的时候,它们在口语中被叫做核粒子加速器,因为它们有能力,将这些破碎并重新形成。
And note that as Z increases, as the proton number increases the radius decreases for a given n number.
并注意到当Z不断增加,对于一个给定的n,即当质子数增加的时候,半径的n值就减小了。
The one problem that we run into is as we go to more and more atoms on the table, as we add on electrons, the Schrodinger equation is going to get more complicated.
我们将会遇到的一个问题,是当我们处理周期表中越来越多的原子时,当我们增加了电子,薛定谔方程,变得愈加复杂。
Similarly we see as we go down the table, so as we're going from one row to the next row, so, for example, between helium and lithium, we see a drop; the same with neon to sodium, we see a drop here.
同样地,我们来看看沿着周期表往下走,当我们从一行到下一行时,比如,从氦到锂,我们看到了一个下落;,从氖到钠也一样,我们看到这里有个下落。
The other thing that we looked at, which I want to stress again and I'll stress it as many times as I can fit it into lecture, because this is something that confuses students when they're trying to identify, for example, different nodes or areas of no probability.
另外一个我们要考虑的事情,我想再强调一次,而且我以后会在课上强调很多次,因为它很容易让人混淆,这就是当你们在确认,节点或者零概率点时候。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
As we talk about this, as people talk about this, in the context of our object-oriented programming, they typically will talk about it in terms of message pass, a message passing metaphor.
当我们讨论这个的时候,当人们讨论这个的时候,在面向对象编程的背景下它们往往会,被称为消息传递,也就是传递隐喻的消息。
And the butterfly does appear in just one moment, and it's during the tennis scene. As Humbert and Lolita play, there is one butterfly that flits between them. It's a mark of their equality as artists in that moment.
那蝴蝶曾经在短短的一瞬出现过,那是,在那个打网球的场景里,当亨伯特和洛丽塔打球的时候,一只,蝴蝶从他们中间飞过,它标志着他们在那个时刻是艺术家。
And in terms of using these equations in solving problems on the exam, and also using these constants, make sure if you think there might be any chance you're going to get any little part of a problem wrong or do a calculation inaccurately, you need to write out every single step of your thinking as you write out these problems.
而当你在考试过程中用这些公式,来解题时,加上运用这些常数,如果你觉得有可能,在某一小问上出错,或者出现计算错误,请务必把你的思路一步一步地都写出来,当你在答题的时候。
Something I'll also point out as you see these dashed line that tell you where the individual molecular orbitals are arising from, as you get to higher and higher atomic numbers of molecules that you're making, it makes a lot more sense to look at a diagram when you draw these dotted lines in, because they can start to get a little bit confusing.
我要指出的是,你们看这些虚线,它们告诉你,每个分子轨道的起源是什么,当你的原子数,越来越高的时候,画出这些点线,使图更容易理解,因为现在开始变得有一点混乱了。
应用推荐