The lines will get shallower and eventually become horizontal and vertical respectively.
直线会变得更平缓,最后会分别变成水平和垂直两种情况
Quite often, it's natural to pick x and y in a certain way, because starting a projectile near the Earth, it makes sense to pick the horizontal as x and vertical as y.
我们经常会很自然地选取 x 轴和 y 轴,因为如果在地表附近做抛物运动,我们通常以水平方向为 x 轴,竖直方向为 y 轴
Obviously, you look at these drawings and you say, "Ah ha. That's the vertical axis," right?
显然,大家看到这些图的时候会说,“哈,这是竖轴“,是吗?
The sense of going back and forth, no one of us on top, not correspondent in a vertical way, how things going down there.
这种来来回回的感觉,没有人是在高处,也没人在低处。
I have it shown with the--the vertical lines on this chart indicate recessions and this shows--this is from 1948 to 2007 and every recession that we've had since 1948 is shown.
我用图中的这些垂直的线表示,从1948年至2007年的经济衰退,从1948年以来的每一次衰退
So the pink line is going to move towards the vertical, and the blue line is going to move towards the horizontal, and notice that the amount of effort that we generate, goes down dramatically, goes down in this direction.
粉色的线最后会趋向垂直,蓝色的线最后会趋向水平,请大家注意下我们付出的努力,会朝这个方向大幅减少
Excuse me. So what I'm going to do is, let's draw a picture that has S1 on the horizontal axis and S2 on the vertical axis.
好了,我们接下来来绘制图像,S1是横轴,S2是纵轴
For example, suppose you use vertical motion and you use y instead of x; and a would be g or -g; that's a particle falling down under the affect of gravity.
例如,假设在竖直运动中,你用 y 来代替 x,那么 a 就是 g 或者 -g,这就是一个受重力作用下落的质点
For most of us, gravity acts this way, defines a vertical direction very naturally and the blackboard is oriented this way, so very natural to call that x and call that y and line up our axes.
对我们多数人来说,重力作用下,很自然地确定了竖直方向,而我们的黑板又是这个指向的,所以很自然地定出 x 轴和 y 轴,并标出我们的坐标系
应用推荐