There was a pretender to the throne, and this man was--his life got off to an interesting start.
有一个觊觎王位的人,这个人的一生,有一个有趣的开始
And princes are always in line to the throne.
王子总是继承王位的。
He'd gone to Kentucky and drunk lots of Bourbon once, he carried an umbrella, that sort of middle class symbol of protection, and he is chased from the throne in 1848.
他去过肯塔基州,嗜好波旁威士忌,他有一顶保护伞,即他是中产阶级的象征,他在1848年被王室追捕
Now we recognize the song. This is the song from Revelation of the virgins who could learn and sing the new song before the throne of the Lord, but Milton has obviously taken John's image here and exploded the implications of its erotic potential.
我们知道这首歌是指哪首了,是《启示录》中,处子们能在上帝宝座跟前学习演唱的那首歌,但很明显,弥尔顿将圣约翰描绘的这景象,所包含的的感性含义都大大扩大化了。
Sacrifices that purge the sanctuary of ritual impurity, primarily the hatta't, always involve the manipulation of the animal's blood, daubing it on the altar and on Yom Kippur, actually entering the innermost shrine and sprinkling it on the throne of God and the footstool, the ark itself.
能够净化圣所中仪式上不洁的献祭,主要是hatta’t,经常包含着对动物血液的操纵,在赎罪日把血涂在祭坛上,进入最里面的神殿,把血洒在上帝的王座,以及他的脚凳,也就是方舟上。
And these people--this is kind of boring-- but these people were in government between 1830 and 1848, and King Louis-Philippe, who was chased from the throne in February of 1848, was seen as progressive, he was seen as the bourgeois monarch but he was perfectly noble.
这些人有点乏味,他们在1830年到1848年执政,国王是路易·菲利普,他在1848年二月被王室追捕,他被视为进取者,被视为资产阶级的君主,但他完全是个贵族
It would appear that Milton's suggesting that it's chastity that actually establishes something like a precondition for hearing and learning that inspired song that's actually sung before the throne of God in Revelation.
那表明了弥尔顿的建议,关于确实是贞操建立了某些事物,像听和学的事先准备对歌的启发作用,在《启示录》里确实在上帝面前唱了。
应用推荐