What it is about Baidu and the Chinese search market that's allowed Baidu to become much more successful than Google and Yahoo! in China?
是什么让百度在中国,比谷歌以及雅虎做得更成功?
and everybody loves that. The Americans, the Hispanics, the Europeans... Everybody loves Chinese food,
人人都爱。美国人,西班牙人,欧洲人……人人都爱中国食物,
I did that for about 10 months of period, and that resulted it being a better or the best Chinese search technology.
这样做了有10个月之久,结果就是,百度拥有了更好或者是最好的中文搜索技术。
Or, you like math now but then you lose your taste in math, and you become the kind of person perhaps who's interested in Chinese poetry, whatever it is.
或者你失去对数学的原有兴趣,变成那种,对中国诗词感兴趣的人。
The Chinese program's pretty intense here. And I've never taken Chinese before.
这儿的汉语项目蛮激烈的。我之前也没有学过汉语。
So there are stories about Chinese Americans the stories about Latin Americans and on and on.
有华裔美国人的故事,有拉美人的故事,等等。
Actually, it's used all across the United States and used across the world, about to come out in a Chinese edition for heaven's sakes.
实际上,在美国甚至全世界都在使用这本书,天晓得,马上要有中文版了
We did that, we came up with very good Chinese search engine technology, and we signed up a lot of the Chinese portals in a very short period of time.
我们开发了,很好的中文搜索引擎技术,并在短期内,和许多门户网站公司,签了合约。
Then we really focused on developing the best Chinese search technology and dominate the market.
之后,我们致力于开发中国最好的搜索技术,并掌控市场。
Or perhaps Chinese on Monday, Wednesdays, and Fridays and Thai on Saturdays and Sundays and spending two hours in the afternoon doing math and three hours in the morning doing philosophy.
或周一三五吃中餐,周六日吃泰国菜,下午花两小时研究数学,上午三小时思考哲学,统统没有用。
And every musical culture around the world-- and I've talked with ethnomusicologists about this particular point-- every musical culture around the world, Chinese, Japanese, Indonesian, Indian, African whatever, they all use this phenomenon of octave duplication in their music-- octave duplication in the music.
世界各地的每一种音乐文化,我曾经和一些民族音乐学家谈论过这一点,世界各地的每一种音乐文化,中国的,日本的,印尼的,印度的,或是非洲的,大家都有这种现象,即在自己的音乐里运用,这种重复八度
应用推荐