• I won't say that they're thoughts and emotions or things, but what characterizes an instance here, it's the internal parameters that specify what is going on.

    但是这里特性化,这个实例的东西是,是内在的详细说明,要做什么的参数,因此实际上在一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They seem to sort of reflect deep differences in your mood and emotions and thoughts.

    他们反应出深层次的不同,在你的情绪,情感及思想中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They help us deal with anxiety, depression and painful experiences and emotions.

    帮助我们处理焦虑不安,处理抑郁和痛苦的经历,及情感问题。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And the point that I started with earlier, about the internal aspect of emotions, is it's not just out there, but inside as well.

    我之前就提到过,关于情感内在方面的观点,情感不仅是外在的,也是内在的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's why he's interested in the emotions of these waitresses.

    他对女侍的情绪感兴趣。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.

    我们看到他的冲突情绪,在看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,但他某方面,也在和自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The physical basis for everything that we normally hold dear, like free will, consciousness, morality and emotions, and that's what we'll begin the course with, talking about how a physical thing can give rise to mental life.

    我们所拥有的一切的生理基础,如自由意志,意识,道德和情绪,我们的课程将会以此作为开始,讨论生理的东西如何能产生心理活动

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And at the same time, accepting the painful emotions are as much part of human nature as the wonderful emotions.

    与此同时,也认同痛苦的情绪,和美好的情绪一样都是人性的组成。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • By experiencing these emotions, whether the ups and the downs, what you are doing is being, being a human being.

    通过体会这些情绪,不论是起是落,你正在做的是,作一个人。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I want to turn for the rest of this lecture and for next lecture next week to the social emotions.

    先休息一下,下周下节课将谈论社会情感。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And when we talk about the emotions later on in the course we'll talk about this in more detail.

    我们会在稍后讲到情感的时候,更加详细的介绍这一点。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Through experiences of positive emotions, people transform themselves, becoming more creative, knowledgeable, resilient, socially integrated, " and healthy individuals."

    通过体验积极情绪,人们实现改变,变得更有创造力,更博学,适应性更强,更易融入社会,获得更健康的人格“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • As you walk amid the buildings and trees, as you see your friends and classmates, allow these emotions to float through you, freely, lightly.

    在你走在建筑物和树木之间时,在你看到朋友和同学时,让那些情绪流遍你的全身,自由地,轻盈地。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • What happens when we experience negative emotions is that our consciousness, our thinking narrows and constricts.

    体验消极情绪时,我们的意识,我们的思维变得狭窄,收紧。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I call this the broaden-and-build theory of positive emotions because positive emotions appear to broaden people's momentary thought action repertoire and build the enduring personal resources.

    我称其为积极情绪的扩建理论,因为积极情绪似乎能扩展人们的瞬间想法,和动作指令库并建立持久的个人资源。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And what they've lost is they basically lost a good part of their emotions.

    他们丢掉的,基本上是一大部分情感。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Those emotions you feel towards your kin, towards your genetic relatives, and those emotions that you feel towards the people you're not related to but interact with.

    你对亲人的情感,你对有基因关系亲属的情感,你对那些与你无关,但有相互作用的人的情感。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定